Текст и перевод песни Karmin feat. Wild Culture - Sugar - Club Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar - Club Edit
Сахар - Клубная версия
Saw
ya
out
by
the
pool
on
the
8th
of
July
Видела
тебя
у
бассейна
восьмого
июля
Didn′t
think
much
about
it
at
the
time
Тогда
не
придала
этому
значения
Didn't
know
that
I′d
have
to
cross
this
line
Не
знала,
что
придётся
пересечь
эту
черту
Didn't
know,
didn't
know
Не
знала,
не
знала
I
remember
the
guy
who
lost
his
pants
Помню
парня,
который
потерял
штаны
Took
the
hit
and
you
laughed
and
then
we
danced
Принял
удар,
ты
засмеялась,
и
мы
танцевали
Now
I′m
around
you
and
I
don′t
trust
my
hands
Теперь
я
рядом
с
тобой,
и
я
не
доверяю
своим
рукам
Help
me
out,
help
me
out
Помоги
мне,
помоги
мне
Now
that
we're
cool,
we
can
just
chill,
we
can
be
friends
Теперь,
когда
мы
ладим,
мы
можем
просто
расслабиться,
мы
можем
быть
друзьями
The
problem
with
that′s
I've
gotten
in
over
my
head
Проблема
в
том,
что
я
по
уши
влюбилась
I
can′t
think
about
anybody
but
you
Я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
Sugar,
I
can't
think
about
anybody
but
you
(but
you)
Сахар,
я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
(кроме
тебя)
I
can′t
think
about
anybody
but
you
(you)
Я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
(тебя)
Sugar,
I
can't
think
about
anybody
but
you
(but
you)
Сахар,
я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
(кроме
тебя)
Take
your
time,
work
it
out
with
a
bottle
of
wine
Не
торопись,
разберись
с
этим
с
бутылкой
вина
Give
a
word,
give
a
wink
or
give
a
sign
Скажи
слово,
подмигни
или
дай
знак
Let
me
know
it
before
I
lose
my
mind,
Дай
мне
знать,
прежде
чем
я
сойду
с
ума,
Let
me
know,
let
me
know
(let
me
know)
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать
(дай
мне
знать)
How
far
do
you
think
that
this
could
go?
Как
далеко,
по-твоему,
это
может
зайти?
Would
you
sign
your
name
with
an
X
or
an
O?
(Signed
your
name)
Ты
бы
подписался
крестиком
или
ноликом?
(Подписался)
We
could
rush
it
or
we
could
go
slow,
(we
could
rush)
Мы
могли
бы
поторопиться,
или
мы
могли
бы
не
спешить,
(мы
могли
бы
поторопиться)
Now
that
we're
cool,
we
can
just
chill,
we
can
be
friends
Теперь,
когда
мы
ладим,
мы
можем
просто
расслабиться,
мы
можем
быть
друзьями
The
problem
with
that′s
I′ve
gotten
in
over
my
head
Проблема
в
том,
что
я
по
уши
влюбилась
I
can't
think
about
anybody
but
you
Я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
Sugar,
I
can′t
think
about
anybody
but
you
(but
you)
Сахар,
я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
(кроме
тебя)
I
can't
think
about
anybody
but
you
(you)
Я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
(тебя)
Sugar,
I
can′t
think
about
anybody
but
you
(but
you)
Сахар,
я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
(кроме
тебя)
You
know
what?
(You
know
what?)
Знаешь
что?
(Знаешь
что?)
I
used
to
be
the
type
like
'watch
and
learn′
Я
была
из
тех,
кто
"смотри
и
учись"
But
you
can
teach
me
how
the
tables
turn
Но
ты
можешь
научить
меня,
как
перевернуть
ситуацию
Got
a
O
pro
feelin'
like
an
amateur
Чувствую
себя
профи,
как
любитель
Pickin'
it
up
as
I
do
it
entrepreneur
Схватываю
на
лету,
как
предприниматель
If
I
say
the
right
things,
would
you
come
to
me?
Если
я
скажу
правильные
вещи,
ты
придёшь
ко
мне?
If
I
play
the
right
strings,
can
I
sleight
the
piece?
Если
я
затрону
правильные
струны,
смогу
ли
я
провернуть
это
дело?
You′re
the
one
that
I
want,
I
gotta
do
somethin′
Ты
тот,
кого
я
хочу,
я
должна
что-то
сделать
Got
me
feelin'
right
like
′ooh,
yummy'
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
прекрасно,
словно
"ммм,
вкусно"
The
hustle,
bustle
sitting
on
the
cusp
of
crisis
Суета,
шум,
на
грани
кризиса
You
mind
this,
touches
for
the
diamonds
(so
sweet)
Ты
не
против
этих
прикосновений
к
бриллиантам?
(так
сладко)
Can
we
survive
with
a
faith
like
the
mayans?
Можем
ли
мы
выжить
с
верой,
как
майя?
How
can
I
live
when
the
way
I
feel
about
you
is
intentional,
dimensional,
Как
я
могу
жить,
когда
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
намеренно,
объёмно,
Flirtation
is
inevitable,
chemical,
edible,
side
effects
regrettable
Флирт
неизбежен,
химический,
съедобный,
побочные
эффекты
прискорбны
My
best
judgement
fights
with
the
liquor
Мой
здравый
смысл
борется
с
алкоголем
Is
that
a
sparkle
in
your
eyes
or
a
flicker?
Это
блеск
в
твоих
глазах
или
мерцание?
Now
that
we′re
cool,
we
can
just
chill,
we
can
be
friends
Теперь,
когда
мы
ладим,
мы
можем
просто
расслабиться,
мы
можем
быть
друзьями
The
problem
with
that's
I′ve
gotten
in
over
my
head
Проблема
в
том,
что
я
по
уши
влюбилась
I
can't
think
about
anybody
but
you
Я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
Sugar,
I
can't
think
about
anybody
but
you
(but
you)
Сахар,
я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
(кроме
тебя)
I
can′t
think
about
anybody
but
you
(you)
Я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
(тебя)
Sugar,
I
can′t
think
about
anybody
but
you,
baby
Сахар,
я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя,
малыш
Uuh,
sugar,
you're
so
sweet
Уу,
сахар,
ты
такой
сладкий
You′re
so
sweet
to
me
(sweet
to
me),
yeah.
Ты
такой
сладкий
со
мной
(сладкий
со
мной),
да.
Uuh,
sugar
(ooh,
sugar)
Уу,
сахар
(о,
сахар)
You're
so
sweet
(you′re
so
sweet)
Ты
такой
сладкий
(ты
такой
сладкий)
Sweet
to
me.
Сладкий
со
мной.
I
can't
think
about
anybody
but
you
(Uuh,
sugar)
Я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
(Уу,
сахар)
Sugar,
I
can′t
think
about
anybody
but
you
(you're
so
sweet,
sweet
to
me)
Сахар,
я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
(ты
такой
сладкий,
сладкий
со
мной)
I
can't
think
about
anybody
but
you
(Uuh,
sugar)
Я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя
(Уу,
сахар)
Sugar,
I
can′t
think
about
anybody
but
you,
(you′re
so
sweet,
sweet
to
me)
Сахар,
я
не
могу
думать
ни
о
ком,
кроме
тебя,
(ты
такой
сладкий,
сладкий
со
мной)
Anybody
else
but
you.
Ни
о
ком
другом,
кроме
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Heidemann, Nick Noonan
Альбом
Sugar
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.