Текст и перевод песни Karmin - Can't Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
all
you
did
to
me
После
всего,
что
ты
сделал
со
мной,
You
left
me
standing
in
debris
Ты
оставил
меня
среди
обломков.
But
yeah,
I′d
take
you
back
Но
да,
я
бы
приняла
тебя
обратно,
You
know
I
always
take
you
back
Ты
знаешь,
я
всегда
принимаю
тебя
обратно.
Had
the
heart
to
let
you
go
Была
решимость
отпустить
тебя,
But
now
it's
strictly
physical
Но
теперь
это
просто
физическое
влечение.
And
knocking
at
my
door
И
стучишься
в
мою
дверь,
Getting
harder
to
ignore
Все
сложнее
тебя
игнорировать.
Where′s
the
referee
to
blow
the
whistle?
Где
судья,
чтобы
свистнуть
в
свисток?
Please
stop
this
cruelty,
Пожалуйста,
прекрати
эту
жестокость,
Cause
I
won't
leave
here
without
you,
no
Потому
что
я
не
уйду
отсюда
без
тебя,
нет.
Even
though
I
watched
you
go
crazy
Даже
если
я
видела,
как
ты
сходишь
с
ума,
You
can't
live
without
me,
baby
Ты
не
можешь
жить
без
меня,
милый.
You
can′t
live
without
me,
baby,
oh
Ты
не
можешь
жить
без
меня,
милый,
о.
Even
though
I
watched
you
go
crazy
Даже
если
я
видела,
как
ты
сходишь
с
ума,
You
can′t
live
without
me,
baby
Ты
не
можешь
жить
без
меня,
милый.
You
can't
live
without
me,
baby
Ты
не
можешь
жить
без
меня,
милый.
Heard
a
whisper
′cross
the
town
Слышала
шепот
по
всему
городу,
The
news
about
us
gets
around
Новости
о
нас
распространяются.
But
I'm
alone
with
you
Но
я
одна
с
тобой,
So
there′s
nothing
I
can
do
Поэтому
я
ничего
не
могу
поделать.
Right
and
wrong
is
blurry
now
Правильное
и
неправильное
сейчас
размыто,
My
friends
have
gone,
I'm
blacking
out
Мои
друзья
ушли,
я
теряю
сознание.
The
most
that
I
can
take
Максимум,
что
я
могу
вынести,
Is
right
before
I
break
Это
прямо
перед
тем,
как
я
сломаюсь.
Where′s
the
referee
to
blow
the
whistle?
Где
судья,
чтобы
свистнуть
в
свисток?
Please
stop
this
cruelty,
Пожалуйста,
прекрати
эту
жестокость,
Cause
I
won't
leave
here
without
you,
no
Потому
что
я
не
уйду
отсюда
без
тебя,
нет.
Even
though
I
watched
you
go
crazy
Даже
если
я
видела,
как
ты
сходишь
с
ума,
You
can't
live
without
me,
baby
Ты
не
можешь
жить
без
меня,
милый.
You
can′t
live
without
me,
baby,
oh
Ты
не
можешь
жить
без
меня,
милый,
о.
Even
though
I
watched
you
go
crazy
Даже
если
я
видела,
как
ты
сходишь
с
ума,
You
can′t
live
without
me,
baby
Ты
не
можешь
жить
без
меня,
милый.
You
can't
live
without
me,
baby
Ты
не
можешь
жить
без
меня,
милый.
Stupid-ass
lies,
stupid-ass
pain
Глупая
ложь,
глупая
боль,
This
is
my
fight,
this
is
my
shame
Это
моя
борьба,
это
мой
стыд.
Knew
you
were
mine,
as
soon
as
I
got
a
taste
Знала,
что
ты
мой,
как
только
я
почувствовала
вкус.
Stupid-ass
lies,
stupid-ass
pain
Глупая
ложь,
глупая
боль,
This
is
my
fight,
this
is
my
shame
Это
моя
борьба,
это
мой
стыд.
Now
that
I
know,
I
know
that
I′m
not
alone
Теперь,
когда
я
знаю,
я
знаю,
что
я
не
одна.
Even
though
I
watched
you
go
crazy
Даже
если
я
видела,
как
ты
сходишь
с
ума,
You
can't
live
without
me,
baby
Ты
не
можешь
жить
без
меня,
милый.
You
can′t
live
without
me,
baby,
oh
Ты
не
можешь
жить
без
меня,
милый,
о.
Even
though
I
watched
you
go
crazy
Даже
если
я
видела,
как
ты
сходишь
с
ума,
You
can't
live
without
me,
baby
Ты
не
можешь
жить
без
меня,
милый.
You
can′t
live
without
me,
baby
Ты
не
можешь
жить
без
меня,
милый.
Even
though
I
watched
you
go
crazy
Даже
если
я
видела,
как
ты
сходишь
с
ума,
(Stupid-ass
lies,
stupid-ass
pain)
(Глупая
ложь,
глупая
боль)
Even
though
I
watched
you
go
crazy
Даже
если
я
видела,
как
ты
сходишь
с
ума,
(This
is
my
fight,
this
is
my
shame)
(Это
моя
борьба,
это
мой
стыд)
Even
though
I
watched
you
go
crazy
Даже
если
я
видела,
как
ты
сходишь
с
ума,
(Now
that
I
know,
I
know
that
I'm
not
alone)
(Теперь,
когда
я
знаю,
я
знаю,
что
я
не
одна)
Even
though
I
watched
you
go
crazy
Даже
если
я
видела,
как
ты
сходишь
с
ума,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Heidemann, Nick Noonan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.