Текст и перевод песни Karmin - Didn't Know You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't Know You
Не знала тебя
You
said
I
had
it
all
Ты
говорил,
что
у
меня
всё
есть,
You
said
it
took
no
brains
Ты
говорил,
что
ума
не
надо,
You
promised
all
the
stars
Ты
обещал
мне
все
звёзды,
And
then
you
took
the
reins
А
потом
взял
бразды
правления.
I
watched
it
all
come
down
Я
видела,
как
всё
рушится,
You
set
my
dreams
ablaze
Ты
предал
мои
мечты
огню,
I
saw
the
meteor
Я
видела
метеор,
Coming
from
far
away
Летящий
издалека.
Every
word
you
say
is
made
to
please
Каждое
твоё
слово
– лишь
бы
угодить,
Oh,
I
better
watch
out
О,
мне
стоит
быть
осторожнее.
Everyone′s
got
faces
no
one
sees
У
каждого
есть
лица,
которых
никто
не
видит,
Well,
I
guess
I
didn't
know
you
at
all,
hey
Похоже,
я
совсем
тебя
не
знала,
эй.
No,
no,
I
guess
I
didn′t
know
you
at
all,
hey
Нет,
нет,
похоже,
я
совсем
тебя
не
знала,
эй.
Oh,
before
we
fly
we
have
to
fall
О,
прежде
чем
взлететь,
мы
должны
упасть.
I
guess
I
didn't
know
you
at
all
Похоже,
я
совсем
тебя
не
знала.
I
made
it
out
alive
Я
выбралась
живой,
A
couple
bruises
fading
Пара
синяков
исчезает,
And
so
I
cover
up
И
поэтому
я
скрываюсь
And
wear
a
smiley
face
И
ношу
улыбающуюся
маску.
I
had
to
sell
my
car
Мне
пришлось
продать
машину
And
gather
up
my
things
И
собрать
свои
вещи,
I
heard
you're
on
to
the
next
Я
слышала,
ты
перешёл
к
следующей,
So
they
can
kiss
your
rings
Чтобы
она
могла
целовать
твои
перстни.
Everyone′s
got
faces
no
one
sees
У
каждого
есть
лица,
которых
никто
не
видит,
Oh,
they
better
watch
out
О,
им
стоит
быть
осторожнее.
Every
word
you
say
is
made
to
please
Каждое
твоё
слово
– лишь
бы
угодить,
Well,
I
guess
I
didn′t
know
you
at
all,
hey
Похоже,
я
совсем
тебя
не
знала,
эй.
No,
no,
I
guess
I
didn't
know
you
at
all,
hey
Нет,
нет,
похоже,
я
совсем
тебя
не
знала,
эй.
Oh,
before
we
fly
we
have
to
fall
О,
прежде
чем
взлететь,
мы
должны
упасть.
I
guess
I
didn′t
know
you
at
all
Похоже,
я
совсем
тебя
не
знала.
Like
a
bird
of
the
prey
Как
хищная
птица,
Out
of
nowhere
you
came
Из
ниоткуда
ты
появился.
Do
you
always
get
your
way?
Ты
всегда
добиваешься
своего?
Like
a
bird
of
the
prey
Как
хищная
птица,
Out
of
nowhere
you
came
Из
ниоткуда
ты
появился.
Do
you
always,
do
you
always
get
your
way?
Ты
всегда,
ты
всегда
добиваешься
своего?
Every
word
you
say
is
made
to
please
Каждое
твоё
слово
– лишь
бы
угодить,
I
better
watch
out
Мне
стоит
быть
осторожнее.
Everyone's
got
faces
no
one
sees
У
каждого
есть
лица,
которых
никто
не
видит,
I
guess
I
didn′t
know
you
at
all,
hey
Похоже,
я
совсем
тебя
не
знала,
эй.
No,
no,
I
guess
I
didn't
know
you
at
all,
hey
Нет,
нет,
похоже,
я
совсем
тебя
не
знала,
эй.
Oh,
before
we
fly
we
have
to
fall
О,
прежде
чем
взлететь,
мы
должны
упасть.
I
guess
I
didn′t
know
you
at
all
Похоже,
я
совсем
тебя
не
знала.
No,
no,
I
guess
I
didn't
know
you
at
all
Нет,
нет,
похоже,
я
совсем
тебя
не
знала.
(Like
a
bird
of
the
prey)
(Как
хищная
птица)
I
guess
I
didn't
know
you
at
all
Похоже,
я
совсем
тебя
не
знала.
(Out
of
nowhere
you
came)
(Из
ниоткуда
ты
появился)
Before
we
fly
we
have
to
fall
Прежде
чем
взлететь,
мы
должны
упасть.
I
guess
I
didn′t
know
you
at
all
Похоже,
я
совсем
тебя
не
знала.
(Do
you
always
get
your
way?)
(Ты
всегда
добиваешься
своего?)
Like
a
bird
of
the
prey
Как
хищная
птица,
Out
of
nowhere
you
came
Из
ниоткуда
ты
появился.
Do
you
always
get
your
way?
Ты
всегда
добиваешься
своего?
Like
a
bird
of
the
prey
Как
хищная
птица,
Out
of
nowhere
you
came
Из
ниоткуда
ты
появился.
Do
you
always,
do
you
always
get
your
way?
Ты
всегда,
ты
всегда
добиваешься
своего?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Heidemann, Nick Noonan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.