Karmin - Yesterday (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Yesterday (Acoustic) - Karminперевод на немецкий




Yesterday (Acoustic)
Gestern (Akustisch)
Oh how I missed your eyes
Oh, wie ich deine Augen vermisst habe
Your half crooked smile
Dein halb schiefes Lächeln
And the magic that you keep in your hands
Und die Magie, die du in deinen Händen hältst
But goodness, here we go again
Aber meine Güte, es geht schon wieder los
Reality knows that I only wanna leave it behind
Die Realität weiß, dass ich sie nur hinter mir lassen will
You say everytime, it's the final prime
Du sagst jedes Mal, es ist das letzte Mal
But we needed the spark cause it's all that we got
Aber wir brauchten den Funken, denn das ist alles, was wir haben
See the world is tough on forbidden love
Sieh mal, die Welt ist hart zu verbotener Liebe
And I don't wanna go in alone
Und ich will da nicht alleine durch
Oh, why you got to leave here tomorrow?
Oh, warum musst du morgen von hier weggehen?
Don't you love me like yesterday?
Liebst du mich nicht mehr wie gestern?
Take my hand and leave all your sorrow
Nimm meine Hand und lass all deinen Kummer zurück
Everything can wait
Alles kann warten
Oh, why you got to leave here tomorrow?
Oh, warum musst du morgen von hier weggehen?
Don't you love me like yesterday?
Liebst du mich nicht mehr wie gestern?
Take my hand and leave all your sorrow
Nimm meine Hand und lass all deinen Kummer zurück
Don't throw this away
Wirf das nicht weg
You said you're over this, the fights and the calls
Du sagtest, du bist darüber hinweg, über die Streits und die Anrufe
And I thought that you and I had it planned
Und ich dachte, du und ich hätten es geplant
You told me you were done with her
Du hast mir gesagt, du wärst mit ihr fertig
But she's got the rock
Aber sie hat den Klunker
Which is making this too complicated
Was das hier zu kompliziert macht
You say everytime, it's the final prime
Du sagst jedes Mal, es ist das letzte Mal
But we needed the spark cause it's all that we got
Aber wir brauchten den Funken, denn das ist alles, was wir haben
See the world is tough on forbidden love
Sieh mal, die Welt ist hart zu verbotener Liebe
And I don't wanna go in alone
Und ich will da nicht alleine durch
Oh, why you got to leave here tomorrow?
Oh, warum musst du morgen von hier weggehen?
Don't you love me like yesterday?
Liebst du mich nicht mehr wie gestern?
Take my hand and leave all your sorrow
Nimm meine Hand und lass all deinen Kummer zurück
Everything can wait
Alles kann warten
Straight out, movie scene
Direkt wie eine Filmszene
No one with the camera, see
Niemand mit der Kamera, siehst du
Doesn't matter what you say, matter what you do
Es ist egal, was du sagst, egal, was du tust
Livin' on security screens
Leben auf Überwachungsbildschirmen
Late night, dancing queen
Späte Nacht, Dancing Queen
Hotel, stop machines
Hotel, Spielautomaten
Deal that for me, Dominique
Teil das für mich aus, Dominique
I don't know how long I'll be on a streak
Ich weiß nicht, wie lange ich eine Glückssträhne haben werde
Oh, why you got to leave here tomorrow?
Oh, warum musst du morgen von hier weggehen?
Don't you love me like yesterday?
Liebst du mich nicht mehr wie gestern?
Take my hand and leave all your sorrow
Nimm meine Hand und lass all deinen Kummer zurück
Don't throw this away
Wirf das nicht weg
I'm all out, I'm all out, I'm all out
Ich bin völlig am Ende, ich bin völlig am Ende, ich bin völlig am Ende
I'm all out, I'm all out, I'm all out
Ich bin völlig am Ende, ich bin völlig am Ende, ich bin völlig am Ende
I'm all out, I'm all out, I'm all out
Ich bin völlig am Ende, ich bin völlig am Ende, ich bin völlig am Ende
I'm all out
Ich bin völlig am Ende





Авторы: Amy Heidemann, Nick Noonan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.