Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk You Home (The Cleaner)
Ich begleite dich nach Hause (Der Reiniger)
Slow
down,
what's
on
your
mind?
Mach
langsam,
was
geht
dir
durch
den
Kopf?
It's
alright,
I'm
on
your
side
Es
ist
in
Ordnung,
ich
bin
auf
deiner
Seite
I
hate
to
see
your
injury,
I
wish
that
you
could
transfer
all
Ich
hasse
es,
deine
Verletzung
zu
sehen,
ich
wünschte,
du
könntest
all
Your
pain
to
me
Deinen
Schmerz
auf
mich
übertragen
Stay
here,
it's
ok
to
cry
Bleib
hier,
es
ist
okay
zu
weinen
Let
me,
help
you
make
it
right
Lass
mich
dir
helfen,
es
wieder
gut
zu
machen
Let's
turn
up
a
radio,
let
the
bands
remind
you
that
you're
not
Lass
uns
das
Radio
aufdrehen,
lass
die
Bands
dich
daran
erinnern,
dass
du
nicht
We
all
get
low
Wir
alle
haben
mal
Tiefs
Even
the
brave
may
depend
on
someone
Selbst
die
Tapferen
sind
manchmal
auf
jemanden
angewiesen
The
moon
only
shines
with
the
help
of
the
sun
Der
Mond
scheint
nur
mit
Hilfe
der
Sonne
And
it's
not
as
safe
when
your
walking
alone
Und
es
ist
nicht
so
sicher,
wenn
du
alleine
gehst
I'll
walk
you
home
Ich
begleite
dich
nach
Hause
Suns
out,
but
it
feels
like
rain
Die
Sonne
scheint,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
Regen
So
I
will,
illuminate
your
day
Also
werde
ich
deinen
Tag
erhellen
I'm
afraid
I'm
losing
it,
what's
it
gonna
take
for
me
to
get
Ich
habe
Angst,
die
Fassung
zu
verlieren,
was
braucht
es,
um
Throught
this?
Das
durchzustehen?
We'll
get
through
this
Wir
schaffen
das
zusammen
Even
the
brave
may
depend
on
someone
Selbst
die
Tapferen
sind
manchmal
auf
jemanden
angewiesen
The
moon
only
shines
with
the
help
of
the
sun
Der
Mond
scheint
nur
mit
Hilfe
der
Sonne
And
it's
not
as
safe
when
your
walking
alone
Und
es
ist
nicht
so
sicher,
wenn
du
alleine
gehst
I'll
walk
you
home
Ich
begleite
dich
nach
Hause
I'll
walk
you
home
Ich
begleite
dich
nach
Hause
Need
the
band
to
play
the
song
Man
braucht
die
Band,
um
das
Lied
zu
spielen
Someone's
hand
to
keep
you
strong
Die
Hand
von
jemandem,
die
dich
stark
hält
It's
harder
when
you're
on
your
own
Es
ist
schwerer,
wenn
du
auf
dich
allein
gestellt
bist
Success
is
not
the
same
alone
Erfolg
ist
allein
nicht
dasselbe
Can't
have
up
without
the
down
Man
kann
kein
Hoch
ohne
Tief
haben
Need
the
straight
to
have
the
round
Man
braucht
das
Gerade,
um
das
Runde
zu
haben
I'll
provide
the
harmony
Ich
sorge
für
die
Harmonie
Your
song
is
best
accompanied
Dein
Lied
klingt
am
besten
mit
Begleitung
Even
the
brave
may
depend
on
someone
Selbst
die
Tapferen
sind
manchmal
auf
jemanden
angewiesen
The
moon
only
shines
with
the
help
of
the
sun
Der
Mond
scheint
nur
mit
Hilfe
der
Sonne
And
it's
not
as
safe
when
your
walking
alone
Und
es
ist
nicht
so
sicher,
wenn
du
alleine
gehst
I'll
walk
you
home
Ich
begleite
dich
nach
Hause
I'll
walk
you
home
Ich
begleite
dich
nach
Hause
I'll
walk
you
home
Ich
begleite
dich
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Adams, Kamille Rudisill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.