Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk You Home
Ich begleite dich nach Hause
Slow
down,
what's
on
your
mind?
Mach
langsam,
was
geht
dir
durch
den
Kopf?
It's
alright,
I'm
on
your
side
Es
ist
gut,
ich
bin
auf
deiner
Seite
I
hate
to
see
your
injury,
Ich
hasse
es
zu
sehen,
wie
du
leidest,
I
wish
that
you
could
transfer
all
your
pain
to
me
Ich
wünschte,
du
könntest
all
deinen
Schmerz
auf
mich
übertragen
Stay
here,
it's
okay
to
cry
Bleib
hier,
es
ist
okay
zu
weinen
Let
me
help
you
make
it
right
Lass
mich
dir
helfen,
es
in
Ordnung
zu
bringen
Let's
turn
up
our
radio,
Lass
uns
unser
Radio
lauter
drehen,
Let
the
bands
remind
you
that
your
not
alone
Lass
die
Bands
dich
daran
erinnern,
dass
du
nicht
allein
bist
We
all
get
low
Wir
alle
haben
mal
Tiefs
Even
the
brave
may
depend
on
someone
Selbst
die
Mutigen
sind
manchmal
auf
jemanden
angewiesen
The
moon
only
shines
with
the
help
of
the
sun
Der
Mond
scheint
nur
mit
Hilfe
der
Sonne
It's
not
as
safe
when
your
walking
alone
Es
ist
nicht
so
sicher,
wenn
du
allein
gehst
I'll
walk
you
home
Ich
begleite
dich
nach
Hause
Sun's
out,
but
it
feels
like
rain
Die
Sonne
ist
draußen,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
Regen
So
I
will
illuminate
your
day
Also
werde
ich
deinen
Tag
erhellen
I'm
afraid
I'm
losing
it,
Ich
habe
Angst,
ich
verliere
den
Halt,
What's
it
gonna
take
for
me
to
get
through
this
Was
braucht
es,
damit
ich
das
durchstehe
We'll
get
through
this
Wir
stehen
das
durch
Even
the
brave
may
depend
on
someone
Selbst
die
Mutigen
sind
manchmal
auf
jemanden
angewiesen
The
moon
only
shines
with
the
help
of
the
sun
Der
Mond
scheint
nur
mit
Hilfe
der
Sonne
It's
not
as
safe
when
your
walking
alone
Es
ist
nicht
so
sicher,
wenn
du
allein
gehst
I'll
walk
you
home
Ich
begleite
dich
nach
Hause
Need
the
band
to
play
the
song
Brauche
die
Band,
um
das
Lied
zu
spielen
Someone's
trying
to
keep
you
strong
Jemand
versucht,
dir
Kraft
zu
geben
It's
harder
when
your
on
your
own
Es
ist
schwerer,
wenn
du
auf
dich
allein
gestellt
bist
Success
is
not
the
same
alone
Erfolg
ist
nicht
dasselbe
allein
Can't
have
up
without
a
down
Es
gibt
kein
Hoch
ohne
Tief
Need
the
straight
to
have
the
round
Braucht
das
Gerade,
um
das
Runde
zu
haben
I'll
provide
the
harmony
Ich
sorge
für
die
Harmonie
Your
song
is
best
accompanied
Dein
Lied
ist
am
besten
mit
Begleitung
Even
the
brave
may
depend
on
someone
Selbst
die
Mutigen
sind
manchmal
auf
jemanden
angewiesen
The
moon
only
shines
with
the
help
of
the
sun
Der
Mond
scheint
nur
mit
Hilfe
der
Sonne
It's
not
as
safe
when
your
walking
alone
Es
ist
nicht
so
sicher,
wenn
du
allein
gehst
I'll
walk
you
home
Ich
begleite
dich
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamille Rudisill, Kelly Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.