Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lighter Than Lights
Leichter als Licht
Sometimes
we're
just
too
happy
Manchmal
sind
wir
einfach
zu
glücklich,
To
realize
what's
really
coming
Um
zu
erkennen,
was
wirklich
kommt.
You
and
I,
we
may
all
be
broken
Du
und
ich,
wir
mögen
alle
gebrochen
sein,
That
is
why
I've
made
plan
to
leave
you
Deshalb
habe
ich
geplant,
dich
zu
verlassen.
But
music
never
sounds
better
Aber
Musik
klang
nie
besser,
Nor
my
heart
ever
pound
this
hard
Noch
mein
Herz
jemals
so
stark
gepocht,
And
we
all
maybe
broken
anyway
Und
wir
alle
sind
vielleicht
sowieso
gebrochen,
That
is
why
I've
made
plan
to
see
you
Deshalb
habe
ich
geplant,
dich
wiederzusehen.
Lighter
than
light
Leichter
als
Licht,
Mightier
that
any
god's
words
Mächtiger
als
alle
Worte
Gottes,
They
always
quotes
Die
sie
immer
zitieren,
No,
I
meant
do
no
harm
Nein,
ich
meinte,
tu
niemandem
weh.
Sometimes
we're
just
too
happy
Manchmal
sind
wir
einfach
zu
glücklich,
To
see
that
all
they
want
to
do
is
save
me
Um
zu
sehen,
dass
sie
mich
nur
retten
wollen.
We're
getting
further
out
from
their
story
Wir
entfernen
uns
immer
weiter
von
ihrer
Geschichte,
Have
I
ever
made
plan
to
kiss
you
Habe
ich
jemals
geplant,
dich
zu
küssen?
But
music
never
sounds
better
Aber
Musik
klang
nie
besser,
Nor
my
heart
ever
pound
this
hard
Noch
mein
Herz
jemals
so
stark
gepocht,
And
we
all
maybe
broken
anyway
Und
wir
alle
sind
vielleicht
sowieso
gebrochen,
That
is
why
I've
made
plan
to
see
you
Deshalb
habe
ich
geplant,
dich
wiederzusehen.
Lighter
than
light
Leichter
als
Licht,
Mightier
that
any
god's
words
Mächtiger
als
alle
Worte
Gottes,
They
always
quotes
Die
sie
immer
zitieren,
No,
I
meant
do
no
harm
Nein,
ich
meinte,
tu
niemandem
weh.
Let
the
love
lead
us
nowhere
Lass
die
Liebe
uns
ins
Nirgendwo
führen,
Let
me
take
you
somewhere
else
Lass
mich
dich
woanders
hinbringen,
Let
the
love
lead
us
nowhere
Lass
die
Liebe
uns
ins
Nirgendwo
führen,
Let
me
take
you
somewhere
fast
Lass
mich
dich
schnell
irgendwohin
bringen.
I'll
take
you
somewhere
now
Ich
bringe
dich
jetzt
irgendwohin,
Place
of
my
hidden
dreams
An
den
Ort
meiner
verborgenen
Träume,
By
the
time
we
say
that
we
lost
our
way
Wenn
wir
sagen,
dass
wir
uns
verirrt
haben,
Then
we're
there
Dann
sind
wir
da.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.