Karnak - Como Nascem As Crianças - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karnak - Como Nascem As Crianças




Como Nascem As Crianças
How Babies Are Born
Se não nascesse gente,
If people weren't born,
Oi se não nascesse gente
Oh, oh, if people weren't born
Como seria se não nascesse gente
What would it be like if people weren't born
Depois da sacanagem vem a penetração
After the hanky-panky comes the penetration
Ai, Ai, Ai, Ai
Oh, oh, oh, oh
Alguns não sentem nada outros
Some don't feel anything, while others
Viram até vulcão
Even become a volcano
Ai, Ai, Ai, Ai
Oh, oh, oh, oh
E vai e vem e vai e volta
And it goes back and forth and back and forth
Beijinho aqui e outro beijinho na boca
A kiss here and a kiss there
E vai e vem e vai e volta
And it goes back and forth and back and forth
E o casal fica numa dança louca
And the couple is in a crazy dance
Depios de um certo tempo
After a while
Depende do ser humano
It depends on the person
Começa a jorrar um líquido estranho
A strange liquid begins to gush out
Os cientistas chamam isso de ejaculação
Scientists call this ejaculation
São os espermatozóides prá fazer a concepção
It's the sperm to make the conception
E as sementinhas vão voando na
And the little seeds fly
Barriga para encontrar o ovo se a
Into the belly to find the egg
Mulher ovulou
If the woman has ovulated
E os bichinhos na carreira na corrida
And the little things race
Será que vai ser menino será que vai ser menina
Will it be a boy, will it be a girl
Se não nascesse gente,
If people weren't born,
Oi se não nascesse gente
Oh, oh, if people weren't born
Como seria se não nascesse gente
What would it be like if people weren't born
A mulher buchuda, a barriga aumentando
The woman's belly is already getting big
O nenê formando as células multiplicando
The baby's cells are forming and multiplying
Que maravilha que beleza aqui da Terra
What a wonder and beauty of Earth
Depois de nove meses o nenê nasce e berra
After nine months the baby is born and cries
Se não nascesse gente,
If people weren't born,
Oi se não nascesse gente
Oh, oh, if people weren't born
Como seria se não nascesse gente
What would it be like if people weren't born
é nenezinho a gente tem que alimentar
Oh baby, we have to feed you
Virou criança começou a bagunçar
You're a toddler now, running around
nasceu todos os dentes virou
Your teeth have already come in
Adolescente
You're a teenager
Agora na hora dele namorar
Now it's time for you to date
E vai e vem e vai e volta
And it goes back and forth and back and forth
Beijinho aqui e outro beijinho na boca
A kiss here and a kiss there
E vai e vem e vai e volta
And it goes back and forth and back and forth
E o casal fica numa dança louca
And the couple is in a crazy dance






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.