Текст и перевод песни Karnak - Como Nascem As Crianças
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Nascem As Crianças
How Babies Are Born
Se
não
nascesse
gente,
If
people
weren't
born,
Oi
se
não
nascesse
gente
Oh,
oh,
if
people
weren't
born
Como
seria
se
não
nascesse
gente
What
would
it
be
like
if
people
weren't
born
Depois
da
sacanagem
vem
a
penetração
After
the
hanky-panky
comes
the
penetration
Ai,
Ai,
Ai,
Ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Alguns
não
sentem
nada
outros
Some
don't
feel
anything,
while
others
Viram
até
vulcão
Even
become
a
volcano
Ai,
Ai,
Ai,
Ai
Oh,
oh,
oh,
oh
E
vai
e
vem
e
vai
e
volta
And
it
goes
back
and
forth
and
back
and
forth
Beijinho
aqui
e
outro
beijinho
na
boca
A
kiss
here
and
a
kiss
there
E
vai
e
vem
e
vai
e
volta
And
it
goes
back
and
forth
and
back
and
forth
E
o
casal
fica
numa
dança
louca
And
the
couple
is
in
a
crazy
dance
Depios
de
um
certo
tempo
After
a
while
Depende
do
ser
humano
It
depends
on
the
person
Começa
a
jorrar
um
líquido
estranho
A
strange
liquid
begins
to
gush
out
Os
cientistas
chamam
isso
de
ejaculação
Scientists
call
this
ejaculation
São
os
espermatozóides
prá
fazer
a
concepção
It's
the
sperm
to
make
the
conception
E
as
sementinhas
vão
voando
na
And
the
little
seeds
fly
Barriga
para
encontrar
o
ovo
se
a
Into
the
belly
to
find
the
egg
Mulher
ovulou
If
the
woman
has
ovulated
E
os
bichinhos
na
carreira
na
corrida
And
the
little
things
race
Será
que
vai
ser
menino
será
que
vai
ser
menina
Will
it
be
a
boy,
will
it
be
a
girl
Se
não
nascesse
gente,
If
people
weren't
born,
Oi
se
não
nascesse
gente
Oh,
oh,
if
people
weren't
born
Como
seria
se
não
nascesse
gente
What
would
it
be
like
if
people
weren't
born
A
mulher
já
tá
buchuda,
a
barriga
aumentando
The
woman's
belly
is
already
getting
big
O
nenê
já
tá
formando
as
células
multiplicando
The
baby's
cells
are
forming
and
multiplying
Que
maravilha
que
beleza
aqui
da
Terra
What
a
wonder
and
beauty
of
Earth
Depois
de
nove
meses
o
nenê
nasce
e
berra
After
nine
months
the
baby
is
born
and
cries
Se
não
nascesse
gente,
If
people
weren't
born,
Oi
se
não
nascesse
gente
Oh,
oh,
if
people
weren't
born
Como
seria
se
não
nascesse
gente
What
would
it
be
like
if
people
weren't
born
é
nenezinho
a
gente
tem
que
alimentar
Oh
baby,
we
have
to
feed
you
Virou
criança
começou
a
bagunçar
You're
a
toddler
now,
running
around
Já
nasceu
todos
os
dentes
já
virou
Your
teeth
have
already
come
in
Adolescente
You're
a
teenager
Agora
tá
na
hora
dele
namorar
Now
it's
time
for
you
to
date
E
vai
e
vem
e
vai
e
volta
And
it
goes
back
and
forth
and
back
and
forth
Beijinho
aqui
e
outro
beijinho
na
boca
A
kiss
here
and
a
kiss
there
E
vai
e
vem
e
vai
e
volta
And
it
goes
back
and
forth
and
back
and
forth
E
o
casal
fica
numa
dança
louca
And
the
couple
is
in
a
crazy
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.