Karnak - Espinho na roseira / Drumonda - перевод текста песни на английский

Espinho na roseira / Drumonda - Karnakперевод на английский




Espinho na roseira / Drumonda
Thorn in the Rosebush / Drumonda
Tem espinho na roseira
There's a thorn in the rosebush, my love
Oi cuidado vai cortar a mão
Oh, be careful, you'll cut your hand
(8x)
(8x)
Pedro Alcântara do Nascimento
Pedro Alcântara do Nascimento
Amava Rosa Albuquerque Damião
Loved Rosa Albuquerque Damião
Pedro Alcântara amava Rosa
Pedro Alcântara loved Rosa, dear
Mas a Rosa num amava ele não
But Rosa, she didn't love him, no
Rosa Albuquerque amava Jorge
Rosa Albuquerque loved Jorge
Amava Jorge Benedito de Jesus
Loved Jorge Benedito de Jesus
E o Benedito, bendito Jorge
And Benedito, blessed Jorge, my sweet
Amava Linda que é casada com João
Loved Linda who's married to João
E o João, João sem Dente
And João, João sem Dente (Toothless John)
Amava Carla, Carla da cintura fina
Loved Carla, Carla with the slender waist
E a Carla, linda menina
And Carla, beautiful girl
Amava Antônio Violeiro do sertão
Loved Antônio, the Violeiro from the backlands
E o sertão vai virar mar
And the backlands will become the sea, my dear
E o mar vai virar sertão
And the sea will become the backlands
(8x)
(8x)
E o Antonio, cabra da peste
And Antonio, that rascal
Amava Julia que era filha de Odete
Loved Julia who was the daughter of Odete
E a Odete amava Pedro
And Odete loved Pedro, my love
Que amava Rosa que era prima de Drumon
Who loved Rosa who was Drumon's cousin
E o Drumon era casado com Maria
And Drumon was married to Maria
Que era filha de Sofia, mãe de Onofre e de José
Who was the daughter of Sofia, mother of Onofre and José
E o José era casado com Nazira
And José was married to Nazira
Que era filha de Jandira, concumbina de Mané
Who was the daughter of Jandira, Mané's concubine
E o Mané tinha dezessete filhos
And Mané had seventeen children
Dez homem e seis menina e o que ia resolver
Ten boys and six girls, and what was he to do?
E o rapaz tava na adolescência
And the boy was already in his adolescence
Tinha brinco na orelha e salto alto pra crescer
He wore an earring and high heels to grow taller
Tem espinho na roseira
There's a thorn in the rosebush, my sweet
Oi cuidado vai cortar a mao
Oh, be careful, you'll cut your hand
(8x)
(8x)
E o Rodolfo que era desquitado
And Rodolfo, who was already divorced
Era homem mal amado, não queria mais viver
Was a man unloved, he didn't want to live anymore
E encontrou Maria Paula de Arruda
And he met Maria Paula de Arruda
Que lhe deu muita ajuda, fez seu coração nascer
Who gave him a lot of help, made his heart be born again
(2x)
(2x)
E são essas histórias de amor
And these are love stories, my love
Que acontecem todo dia sim senhor
That happen every day, yes sir
(4X)
(4X)
E o sertão vai virar mar
And the backlands will become the sea, my dear
E o mar vai virar sertão
And the sea will become the backlands
(8x)
(8x)
E são essas histórias de amor
And these are love stories, my love
Que acontecem todo dia sim senhor
That happen every day, yes sir
(4X)
(4X)





Авторы: Andre Cibelli Abujamra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.