Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mediócritas
Посредственности
Ninguém
quer
te
ver
feliz
Никто
не
хочет
видеть
тебя
счастливым.
Todo
mundo
quer
que
você
quebre
o
nariz
Все
хотят,
чтобы
ты
разбил
нос.
Ninguém
quer
te
ver
contente
Никто
не
хочет
видеть
тебя
довольным.
Todo
mundo
quer
que
você
quebre
os
dentes
Все
хотят,
чтобы
ты
сломал
зубы.
Ninguém
quer
te
ver
com
alegria,
Никто
не
хочет
видеть
тебя
радостным,
Pra
muita
gente
isso
é
a
morte
Для
многих
это
как
смерть.
"Vocês
viram
a
mulher
do
Onofre?"
"Вы
видели
жену
Онофре?"
Ninguém
quer
te
ver
com
grana
Никто
не
хочет
видеть
тебя
с
деньгами.
Tapinha
nas
costas,
você
cai
com
a
cara
na
lama
Похлопают
по
спине,
а
потом
ты
упадешь
лицом
в
грязь.
Ninguém
quer
te
ver
com
paz
Никто
не
хочет
видеть
тебя
в
мире
с
собой.
Beijou
na
frente
e
vomitou
por
trás
Поцеловали
в
лицо,
а
за
спиной
обрыгали.
A
gente
faz
o
que
é
infantil
Мы
делаем
то,
что
по-детски.
Vai
pra
puta
que
o
pariu
Иди
к
черту.
Vai
pra
puta
que
o
pariu
Иди
к
черту.
Não
se
meta
na
vida
dos
outros
Не
лезь
в
чужую
жизнь.
Você
é
um
espírito
de
porco
Ты
— свинья.
A
sua
cabeça
é
oca
У
тебя
пустая
голова.
A
sua
memória
é
pouca
У
тебя
плохая
память.
A
gente
escuta
o
nosso
coração
Мы
слушаем
свое
сердце.
A
gente
escuta
o
nosso
coração
Мы
слушаем
свое
сердце.
A
gente
escuta
o
nosso
coração
Мы
слушаем
свое
сердце.
A
gente
escuta
o
nosso
- o
amor
é
importante!
- coração
Мы
слушаем
свое
— любовь
важна!
— сердце.
A
gente
escuta
o
nosso
coração
Мы
слушаем
свое
сердце.
A
gente
escuta
o
nosso
coração
Мы
слушаем
свое
сердце.
A
gente
escuta
o
nosso
coração
Мы
слушаем
свое
сердце.
Ninguém
quer
te
ver
feliz
Никто
не
хочет
видеть
тебя
счастливым.
Todo
mundo
quer
que
você
quebre
o
nariz
Все
хотят,
чтобы
ты
разбил
нос.
Ninguém
quer
te
ver
contente
Никто
не
хочет
видеть
тебя
довольным.
Todo
mundo
quer
que
você
quebre
os
dentes
Все
хотят,
чтобы
ты
сломал
зубы.
Ninguém
quer
te
ver
com
alegria,
Никто
не
хочет
видеть
тебя
радостным,
Pra
muita
gente
isso
é
a
morte
Для
многих
это
как
смерть.
"Vocês
viram
a
mulher
do
Onofre?"
"Вы
видели
жену
Онофре?"
Ninguém
quer
te
ver
com
grana
Никто
не
хочет
видеть
тебя
с
деньгами.
Tapinha
nas
costas,
você
cai
com
a
cara
na
lama
Похлопают
по
спине,
а
потом
ты
упадешь
лицом
в
грязь.
Ninguém
quer
te
ver
com
paz
Никто
не
хочет
видеть
тебя
в
мире
с
собой.
Beijou
na
frente
e
vomitou
por
trás
Поцеловали
в
лицо,
а
за
спиной
обрыгали.
A
gente
faz
o
que
é
infantil
Мы
делаем
то,
что
по-детски.
Vai
pra
puta
que
o
pariu
Иди
к
черту.
Vai
pra
puta
que
o
pariu
Иди
к
черту.
Não
se
meta
na
vida
dos
outros
Не
лезь
в
чужую
жизнь.
Você
é
um
espírito
de
porco
Ты
— свинья.
A
sua
cabeça
é
oca
У
тебя
пустая
голова.
A
sua
memória
é
pouca
У
тебя
плохая
память.
A
gente
escuta
o
nosso
coração
Мы
слушаем
свое
сердце.
A
gente
escuta
o
nosso
coração
Мы
слушаем
свое
сердце.
A
gente
escuta
o
nosso
coração
Мы
слушаем
свое
сердце.
A
gente
escuta
o
nosso
- eu
sou
Spartacus!
- coração
Мы
слушаем
свое
— я
Спартак!
— сердце.
A
gente
escuta
o
nosso
coração
Мы
слушаем
свое
сердце.
A
gente
escuta
o
nosso
coração
Мы
слушаем
свое
сердце.
A
gente
escuta
o
nosso
coração
Мы
слушаем
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Cibelli Abujamra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.