Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
mundo
é
pequeno
pra
caramba
Die
Welt
ist
verdammt
klein
Tem
alemão,
italiano
e
italiana
Es
gibt
Deutsche,
Italiener
und
Italienerinnen
O
mundo
filé
milanesa
Die
Welt
ist
ein
Schnitzel
Wiener
Art
Tem
coreano,
japonês
e
japonesa
Es
gibt
Koreaner,
Japaner
und
Japanerinnen
O
mundo
é
uma
salada
russa
Die
Welt
ist
ein
russischer
Salat
Tem
nego
da
Pérsia,
tem
nego
da
Prússia
Es
gibt
Leute
aus
Persien,
es
gibt
Leute
aus
Preußen
O
mundo
é
uma
esfiha
de
carne
Die
Welt
ist
eine
Fleisch-Sfiha
Tem
nego
do
Zâmbia,
tem
nego
do
Zaire
Es
gibt
Leute
aus
Sambia,
es
gibt
Leute
aus
Zaire
O
mundo
é
azul
lá
de
cima
Die
Welt
ist
blau
von
oben
O
mundo
é
vermelho
na
China
Die
Welt
ist
rot
in
China
O
mundo
tá
muito
gripado
Die
Welt
ist
sehr
erkältet
O
açúcar
é
doce,
o
sal
é
salgado
Zucker
ist
süß,
Salz
ist
salzig
O
mundo
caquinho
de
vidro
Die
Welt
ist
ein
Glassplitter
Tá
cego
do
olho,
tá
surdo
do
ouvido
Sie
ist
blind
auf
dem
Auge,
sie
ist
taub
auf
dem
Ohr
O
mundo
tá
muito
doente
Die
Welt
ist
sehr
krank
O
homem
que
mata,
o
homem
que
mente
Der
Mensch,
der
tötet,
der
Mensch,
der
lügt
Por
que
você
me
trata
mal
Warum
behandelst
du
mich
schlecht,
Se
eu
te
trato
bem
Wenn
ich
dich
gut
behandle?
Por
que
você
me
faz
o
mal
Warum
tust
du
mir
Böses
an,
Se
eu
só
te
faço
o
bem
Wenn
ich
dir
nur
Gutes
tue?
Por
que
você
me
trata
mal
Warum
behandelst
du
mich
schlecht,
Se
eu
te
trato
bem
Wenn
ich
dich
gut
behandle?
Por
que
você
me
faz
o
mal
Warum
tust
du
mir
Böses
an,
Se
eu
só
te
faço
o
bem
Wenn
ich
dir
nur
Gutes
tue?
Todos
somos
filhos
de
Deus
Wir
alle
sind
Kinder
Gottes
Só
não
falamos
as
mesmas
línguas
Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen
Todos
somos
filhos
de
Deus
Wir
alle
sind
Kinder
Gottes
Só
não
falamos
as
mesmas
línguas
Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen
Everybody
is
filhos
de
God
Everybody
is
Kinder
von
Gott
Só
não
falamos
as
mesmas
línguas
Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen
Everybody
is
filhos
de
Ghandi
Everybody
is
Kinder
von
Gandhi
Só
não
falamos
as
mesmas
línguas
Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen
O
mundo
é
pequeno
pra
caramba
Die
Welt
ist
verdammt
klein
Tem
alemão,
italiano
e
italiana
Es
gibt
Deutsche,
Italiener
und
Italienerinnen
O
mundo
filé
milanesa
Die
Welt
ist
ein
Schnitzel
Wiener
Art
Tem
coreano,
japonês
e
japonesa
Es
gibt
Koreaner,
Japaner
und
Japanerinnen
O
mundo
é
uma
salada
russa
Die
Welt
ist
ein
russischer
Salat
Tem
nego
da
Pérsia,
tem
nego
da
Prússia
Es
gibt
Leute
aus
Persien,
es
gibt
Leute
aus
Preußen
O
mundo
é
uma
esfiha
de
carne
Die
Welt
ist
eine
Fleisch-Sfiha
Tem
nego
do
Zâmbia,
tem
nego
do
Zaire
Es
gibt
Leute
aus
Sambia,
es
gibt
Leute
aus
Zaire
O
mundo
é
azul
lá
de
cima
Die
Welt
ist
blau
von
oben
O
mundo
é
vermelho
na
China
Die
Welt
ist
rot
in
China
O
mundo
tá
muito
gripado
Die
Welt
ist
sehr
erkältet
O
açúcar
é
doce,
o
sal
é
salgado
Zucker
ist
süß,
Salz
ist
salzig
O
mundo
caquinho
de
vidro
Die
Welt
ist
ein
Glassplitter
Tá
cego
do
olho,
tá
surdo
do
ouvido
Sie
ist
blind
auf
dem
Auge,
sie
ist
taub
auf
dem
Ohr
O
mundo
tá
muito
doente
Die
Welt
ist
sehr
krank
O
homem
que
mata,
o
homem
que
mente
Der
Mensch,
der
tötet,
der
Mensch,
der
lügt
Todos
somos
filhos
de
Deus
(Por
que
você
me
trata
mal)
Wir
alle
sind
Kinder
Gottes
(Warum
behandelst
du
mich
schlecht,)
Se
eu
te
trato
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
Wenn
ich
dich
gut
behandle?
(Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen)
Todos
somos
filhos
de
Deus
(Por
que
você
me
faz
o
mal)
Wir
alle
sind
Kinder
Gottes
(Warum
tust
du
mir
Böses
an,)
Se
eu
só
te
faço
o
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
Wenn
ich
dir
nur
Gutes
tue?
(Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen)
Everybody
is
filhos
de
God
(Por
que
você
me
trata
mal)
Everybody
is
Kinder
von
Gott
(Warum
behandelst
du
mich
schlecht,)
Se
eu
te
trato
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
Wenn
ich
dich
gut
behandle?
(Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen)
Everybody
is
filhos
de
Ghandi
(Por
que
você
me
faz
o
mal)
Everybody
is
Kinder
von
Gandhi
(Warum
tust
du
mir
Böses
an,)
Se
eu
só
te
faço
o
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
Wenn
ich
dir
nur
Gutes
tue?
(Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen)
Todos
somos
filhos
de
Deus
(Por
que
você
me
trata
mal)
Wir
alle
sind
Kinder
Gottes
(Warum
behandelst
du
mich
schlecht,)
Se
eu
te
trato
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
Wenn
ich
dich
gut
behandle?
(Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen)
Todos
somos
filhos
de
Deus
(Por
que
você
me
faz
o
mal)
Wir
alle
sind
Kinder
Gottes
(Warum
tust
du
mir
Böses
an,)
Se
eu
só
te
faço
o
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
Wenn
ich
dir
nur
Gutes
tue?
(Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen)
Everybody
is
filhos
de
God
(Por
que
você
me
trata
mal)
Everybody
is
Kinder
von
Gott
(Warum
behandelst
du
mich
schlecht,)
Se
eu
te
trato
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
Wenn
ich
dich
gut
behandle?
(Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen)
Everybody
is
filhos
de
Ghandi
(Por
que
você
me
faz
o
mal)
Everybody
is
Kinder
von
Gandhi
(Warum
tust
du
mir
Böses
an,)
Se
eu
só
te
faço
o
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
Wenn
ich
dir
nur
Gutes
tue?
(Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen)
Todos
somos
filhos
de
Deus
(Por
que
você
me
trata
mal)
Wir
alle
sind
Kinder
Gottes
(Warum
behandelst
du
mich
schlecht,)
Se
eu
te
trato
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
Wenn
ich
dich
gut
behandle?
(Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen)
Todos
somos
filhos
de
Deus
(Por
que
você
me
faz
o
mal)
Wir
alle
sind
Kinder
Gottes
(Warum
tust
du
mir
Böses
an,)
Se
eu
só
te
faço
o
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
Wenn
ich
dir
nur
Gutes
tue?
(Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen)
Everybody
is
filhos
de
God
(Por
que
você
me
trata
mal)
Everybody
is
Kinder
von
Gott
(Warum
behandelst
du
mich
schlecht,)
Se
eu
te
trato
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
Wenn
ich
dich
gut
behandle?
(Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen)
Everybody
is
filhos
de
Ghandi
(Por
que
você
me
faz
o
mal)
Everybody
is
Kinder
von
Gandhi
(Warum
tust
du
mir
Böses
an,)
Se
eu
só
te
faço
o
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
Wenn
ich
dir
nur
Gutes
tue?
(Wir
sprechen
nur
nicht
dieselben
Sprachen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Abujamra
Альбом
Karnak
дата релиза
30-09-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.