Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
mundo
é
pequeno
pra
caramba
The
world
is
ridiculously
small
Tem
alemão,
italiano
e
italiana
There
are
Germans,
Italians,
both
men
and
women
O
mundo
filé
milanesa
The
world,
a
delicious
Milanese
cutlet
Tem
coreano,
japonês
e
japonesa
There
are
Koreans,
Japanese,
both
men
and
women
O
mundo
é
uma
salada
russa
The
world
is
a
Russian
salad
Tem
nego
da
Pérsia,
tem
nego
da
Prússia
There
are
people
from
Persia,
there
are
people
from
Prussia
O
mundo
é
uma
esfiha
de
carne
The
world
is
a
meat
sfiha
(a
kind
of
Middle
Eastern
pie)
Tem
nego
do
Zâmbia,
tem
nego
do
Zaire
There
are
people
from
Zambia,
there
are
people
from
Zaire
O
mundo
é
azul
lá
de
cima
The
world
is
blue
from
above
O
mundo
é
vermelho
na
China
The
world
is
red
in
China
O
mundo
tá
muito
gripado
The
world
has
a
bad
cold
O
açúcar
é
doce,
o
sal
é
salgado
Sugar
is
sweet,
salt
is
salty
O
mundo
caquinho
de
vidro
The
world,
a
shard
of
glass
Tá
cego
do
olho,
tá
surdo
do
ouvido
Blind
in
one
eye,
deaf
in
one
ear
O
mundo
tá
muito
doente
The
world
is
very
sick
O
homem
que
mata,
o
homem
que
mente
Man
who
kills,
man
who
lies
Por
que
você
me
trata
mal
Why
do
you
treat
me
so
bad
Se
eu
te
trato
bem
When
I
treat
you
so
well
Por
que
você
me
faz
o
mal
Why
do
you
do
me
wrong
Se
eu
só
te
faço
o
bem
When
I
only
do
you
good
Por
que
você
me
trata
mal
Why
do
you
treat
me
so
bad
Se
eu
te
trato
bem
When
I
treat
you
so
well
Por
que
você
me
faz
o
mal
Why
do
you
do
me
wrong
Se
eu
só
te
faço
o
bem
When
I
only
do
you
good
Todos
somos
filhos
de
Deus
We
are
all
children
of
God
Só
não
falamos
as
mesmas
línguas
We
just
don't
speak
the
same
languages
Todos
somos
filhos
de
Deus
We
are
all
children
of
God
Só
não
falamos
as
mesmas
línguas
We
just
don't
speak
the
same
languages
Everybody
is
filhos
de
God
Everybody
is
children
of
God
Só
não
falamos
as
mesmas
línguas
We
just
don't
speak
the
same
languages
Everybody
is
filhos
de
Ghandi
Everybody
is
children
of
Gandhi
Só
não
falamos
as
mesmas
línguas
We
just
don't
speak
the
same
languages
O
mundo
é
pequeno
pra
caramba
The
world
is
ridiculously
small
Tem
alemão,
italiano
e
italiana
There
are
Germans,
Italians,
both
men
and
women
O
mundo
filé
milanesa
The
world,
a
delicious
Milanese
cutlet
Tem
coreano,
japonês
e
japonesa
There
are
Koreans,
Japanese,
both
men
and
women
O
mundo
é
uma
salada
russa
The
world
is
a
Russian
salad
Tem
nego
da
Pérsia,
tem
nego
da
Prússia
There
are
people
from
Persia,
there
are
people
from
Prussia
O
mundo
é
uma
esfiha
de
carne
The
world
is
a
meat
sfiha
(a
kind
of
Middle
Eastern
pie)
Tem
nego
do
Zâmbia,
tem
nego
do
Zaire
There
are
people
from
Zambia,
there
are
people
from
Zaire
O
mundo
é
azul
lá
de
cima
The
world
is
blue
from
above
O
mundo
é
vermelho
na
China
The
world
is
red
in
China
O
mundo
tá
muito
gripado
The
world
has
a
bad
cold
O
açúcar
é
doce,
o
sal
é
salgado
Sugar
is
sweet,
salt
is
salty
O
mundo
caquinho
de
vidro
The
world,
a
shard
of
glass
Tá
cego
do
olho,
tá
surdo
do
ouvido
Blind
in
one
eye,
deaf
in
one
ear
O
mundo
tá
muito
doente
The
world
is
very
sick
O
homem
que
mata,
o
homem
que
mente
Man
who
kills,
man
who
lies
Todos
somos
filhos
de
Deus
(Por
que
você
me
trata
mal)
We
are
all
children
of
God
(Why
do
you
treat
me
so
bad)
Se
eu
te
trato
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
When
I
treat
you
so
well
(We
just
don't
speak
the
same
languages)
Todos
somos
filhos
de
Deus
(Por
que
você
me
faz
o
mal)
We
are
all
children
of
God
(Why
do
you
do
me
wrong)
Se
eu
só
te
faço
o
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
When
I
only
do
you
good
(We
just
don't
speak
the
same
languages)
Everybody
is
filhos
de
God
(Por
que
você
me
trata
mal)
Everybody
is
children
of
God
(Why
do
you
treat
me
so
bad)
Se
eu
te
trato
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
When
I
treat
you
so
well
(We
just
don't
speak
the
same
languages)
Everybody
is
filhos
de
Ghandi
(Por
que
você
me
faz
o
mal)
Everybody
is
children
of
Gandhi
(Why
do
you
do
me
wrong)
Se
eu
só
te
faço
o
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
When
I
only
do
you
good
(We
just
don't
speak
the
same
languages)
Todos
somos
filhos
de
Deus
(Por
que
você
me
trata
mal)
We
are
all
children
of
God
(Why
do
you
treat
me
so
bad)
Se
eu
te
trato
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
When
I
treat
you
so
well
(We
just
don't
speak
the
same
languages)
Todos
somos
filhos
de
Deus
(Por
que
você
me
faz
o
mal)
We
are
all
children
of
God
(Why
do
you
do
me
wrong)
Se
eu
só
te
faço
o
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
When
I
only
do
you
good
(We
just
don't
speak
the
same
languages)
Everybody
is
filhos
de
God
(Por
que
você
me
trata
mal)
Everybody
is
children
of
God
(Why
do
you
treat
me
so
bad)
Se
eu
te
trato
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
When
I
treat
you
so
well
(We
just
don't
speak
the
same
languages)
Everybody
is
filhos
de
Ghandi
(Por
que
você
me
faz
o
mal)
Everybody
is
children
of
Gandhi
(Why
do
you
do
me
wrong)
Se
eu
só
te
faço
o
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
When
I
only
do
you
good
(We
just
don't
speak
the
same
languages)
Todos
somos
filhos
de
Deus
(Por
que
você
me
trata
mal)
We
are
all
children
of
God
(Why
do
you
treat
me
so
bad)
Se
eu
te
trato
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
When
I
treat
you
so
well
(We
just
don't
speak
the
same
languages)
Todos
somos
filhos
de
Deus
(Por
que
você
me
faz
o
mal)
We
are
all
children
of
God
(Why
do
you
do
me
wrong)
Se
eu
só
te
faço
o
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
When
I
only
do
you
good
(We
just
don't
speak
the
same
languages)
Everybody
is
filhos
de
God
(Por
que
você
me
trata
mal)
Everybody
is
children
of
God
(Why
do
you
treat
me
so
bad)
Se
eu
te
trato
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
When
I
treat
you
so
well
(We
just
don't
speak
the
same
languages)
Everybody
is
filhos
de
Ghandi
(Por
que
você
me
faz
o
mal)
Everybody
is
children
of
Gandhi
(Why
do
you
do
me
wrong)
Se
eu
só
te
faço
o
bem
(Só
não
falamos
as
mesmas
línguas)
When
I
only
do
you
good
(We
just
don't
speak
the
same
languages)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Abujamra
Альбом
Karnak
дата релиза
30-09-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.