Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oxalá meu pai
Oxalá, mein Vater
Oxalá
meu
Pai
tenha
pena
de
nós,
tenha
dó
Oxalá,
mein
Vater,
habe
Erbarmen
mit
uns,
habe
Mitleid
Se
a
volta
do
mundo
é
grande
Seus
poder
é
bem
maior
Wenn
die
Welt
groß
ist,
ist
Deine
Macht
viel
größer
Oh,
meu
São
Sebastião,
fostes
preso
e
amarrado
Oh,
mein
Heiliger
Sebastian,
du
wurdest
gefangen
und
gefesselt
Nos
livrai
dos
inimigo
que
nos
traz
atropelado
Oh!
Deus
do
céu
Befreie
uns
von
den
Feinden,
die
uns
überfahren.
Oh!
Gott
des
Himmels
Oh!
Grande
Deus
Oh!
Großer
Gott
Reforçai
estes
trabalhos
para
sempre
glorioso
Stärke
diese
Werke
für
immer,
glorreich
Tem
cinco
filho,
quatro
neto,
um
cunhado,
uma
mulher
Ich
habe
fünf
Söhne,
vier
Enkel,
einen
Schwager,
eine
Frau,
Um
cachorro
desdentado
uma
galinha
garninzé
Einen
zahnlosen
Hund,
ein
Zwerghuhn
E
essa
galinha
foi
comida
por
Emengarda
Joaquina
Und
dieses
Huhn
wurde
von
Emengarda
Joaquina
gefressen
Na
cantina
da
colina
da
cidade
de
Igapó
In
der
Kantine
auf
dem
Hügel
der
Stadt
Igapó
Severino
ficou
puto
e
contratou
um
pistoleiro
Prá
matar
Emengarda
que
pulou
lá
do
puleiro,
Severino
wurde
wütend
und
heuerte
einen
Killer
an,
um
Emengarda
zu
töten,
die
vom
Hühnerstall
sprang,
Prá
roubar
sua
galinha
que
lhe
dava
muita
sorte
Um
sein
Huhn
zu
stehlen,
das
ihm
viel
Glück
brachte
E
ele
quer
a
sua
morte,
da
Joaquina
que
roubou
Emengarda
foi
embora
da
cidade
de
Igapó
Und
er
will
ihren
Tod,
von
Joaquina,
die
gestohlen
hat.
Emengarda
verließ
die
Stadt
Igapó
E
levou
tudo
o
que
podia
só
não
levou
sua
vó
Und
nahm
alles
mit,
was
sie
konnte,
nur
ihre
Großmutter
nicht
Tinha
medo
de
Jacó
um
famoso
pistoleiro
Sie
hatte
Angst
vor
Jacó,
einem
berühmten
Killer
Que
queria
lhe
matar
por
muito
pouco
dinheiro
Der
sie
für
sehr
wenig
Geld
töten
wollte
Emengarda
morreu
foi
Jacó
quem
matou
Emengarda
starb,
es
war
Jacó,
der
sie
getötet
hat
Severino
não
chora,
Severino
chorou
Severino
weine
nicht,
Severino
hat
geweint,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Cibelli Abujamra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.