Текст и перевод песни Karnig Sarkissian - Syria Hay Kacher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syria Hay Kacher
Сирия, Мой Камень
Հիւրընկալ
Սուրիոյ
երկինքը
պայծառ,
Гостеприимное
небо
Сирии,
яркое,
Պատեց
արիւն,
մահ,
արցունք
ու
խաւար,
Покрылось
кровью,
смертью,
слезами
и
тьмой,
Վտանգուեցաւ
հայ
ազգը
կրկին,
Армянский
народ
снова
оказался
в
опасности,
Եւ
տուաւ
անմեղ
շատ
զոհեր
անգին:
И
отдал
много
невинных,
бесценных
жертв.
Ազգիս
պատիւը
բաձր
պահելու,
Чтобы
высоко
держать
честь
нации,
Ծնունդ
առին
նոր
հերոսներ
հուժկու,
Родились
новые
могучие
герои,
Դուք
քաջեր,
իբրեւ
վայրի
յովատակ,
Вы,
храбрецы,
словно
дикие
волки,
Դարձաք
հրձիգ,
ամուր
սիրտ
անխորտակ:
Стали
стрелками,
с
твердым,
непоколебимым
сердцем.
Մայթերու,
թաղի
մութ
անկիւններուն,
На
улицах,
в
темных
углах
кварталов,
Կը
հսկէք
գիշեր,
ցերեկ,
աննկուն,
Вы
сторожите
день
и
ночь,
неустанно,
Ռումբերու
պայթում
կամ
ալ
վիրաւոր,
Взрыв
бомбы
или
ранение,
Անվարան
դէպքի
վայրն
էք
կամաւոր:
Вы
добровольно
спешите
на
место
происшествия.
Մնացիք
կանգուն,
մնացիք
արթուն,
Вы
остались
стоять,
остались
бодрствовать,
Հարկ
եղած
դէպքին
հասաք
ամէնուն,
В
случае
необходимости
вы
пришли
на
помощь
всем,
Ապրիք
հերոսներ,
դուք
հազար
ապրիք,
Да
здравствуют
герои,
да
здравствуете
вы
тысячи
раз,
Որ
ձեր
սուրբ
երդման
հաստատ
մնացիք:
За
то,
что
вы
твердо
остались
верны
своей
священной
клятве.
Ձեզ
փառք,
հիացում
սուրիահայ
տղաք,
Слава
вам,
восхищение,
сирийско-армянские
парни,
Յաւէտ
միակամ,
ամուր
կը
մնաք,
Навсегда
едины,
вы
остаетесь
сильными,
Գաղափարը
կուռ,
ձեր
խենթ
սրտերուն,
Идея
крепка,
в
ваших
пылких
сердцах,
Կը
կերտէք
շքեղ,
նոր
վեհ
պատմութիւն:
Вы
создаете
великолепную,
новую,
величественную
историю.
Ով
դուն′
Սուրիահայ
կը
տոկաս
ընդմիշտ,
О,
ты,
сирийский
армянин,
ты
будешь
терпеть
вечно,
Կը
վարարես
ցաւն,
վերքերդ
ու
վիշտ,
Ты
будешь
скрывать
боль,
свои
раны
и
горе,
Սուրբ
Գէորգով,
Սուրբ
Նահատակացով,
С
помощью
Святого
Георгия,
Святых
Мучеников,
Զինուած
ազգային
վսեմ
հաւատքով:
Вооруженный
возвышенной
национальной
верой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: avo katerjian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.