Текст и перевод песни Karnivool - Deadman (Live at The Forum)
Change
of
the
tone
Смена
тона.
Changing
my
mind
Меняю
свое
мнение
Changing
the
weather
Погода
меняется.
I
feel
it
at
first
Сначала
я
чувствую
это.
Blow
from
the
dark
Удар
из
темноты
Take
it
for
better
Прими
это
к
лучшему
Still
I
remind
myself
И
все
же
я
напоминаю
себе
How
I
define
myself
Как
я
определяю
себя?
Black
of
the
bruise
Чернота
синяка
Coming
up
clear
Все
проясняется
Bound
to
get
better
Обязательно
станет
лучше
Bless
with
a
curse
Благословение
с
проклятием
Hoping
I
fall
Надеюсь,
я
упаду.
Deeper
the
better
Чем
глубже
тем
лучше
I
needed
Мне
нужно
было
...
I
needed
to
know
Мне
нужно
было
знать.
I
needed
Мне
нужно
было
...
I
needed
to
know
why
Мне
нужно
было
знать
почему
Oh
no,
this
can′t
be
happening
О
нет,
этого
не
может
быть!
Oh
no,
this
can't
be
happening
О
нет,
этого
не
может
быть!
Pain
is
a
door
Боль-это
дверь.
A
fever
burning
for
more
Лихорадка,
жаждущая
большего.
A
red
light
in
my
mind
that
I
feed
on
Красный
свет
в
моем
сознании,
которым
я
питаюсь.
You
must′ve
been
so
surprised
to
see
Должно
быть,
ты
был
так
удивлен,
увидев
это.
There
you
were
starting
back
at
me
А
вот
и
ты
начал
нападать
на
меня.
Caught
in
a
web
now
Теперь
я
попался
в
паутину.
Out
on
your
own
Выходите
сами
по
себе
You've
got
nothing
to
stay
for
Тебе
не
на
что
оставаться.
So
you
keep
saying
Так
ты
продолжаешь
говорить
This
year
it's
coming
В
этом
году
он
приближается.
And
guess
what
we′re
running
from
И
угадай
от
чего
мы
бежим
Too
late
for
running
Слишком
поздно
бежать.
The
stitches
are
coming
undone
Швы
развязываются.
Grab
your
belongings
Хватай
свои
пожитки
The
exit
is
near
Выход
уже
близко.
Making
your
way
through
indecisiveness
Пробиваясь
сквозь
нерешительность
I
needed
Мне
нужно
было
...
I
needed
to
know
Мне
нужно
было
знать.
I
needed
Мне
нужно
было
...
I
needed
to
know
why
Мне
нужно
было
знать
почему
Oh
no,
this
can′t
be
happening
О
нет,
этого
не
может
быть!
Oh
no,
this
can't
be
happening
О
нет,
этого
не
может
быть!
This
man
is
methodised
Этот
человек
методизирован.
You′re
colourblind
in
this
madness
Ты
дальтоник
в
этом
безумии.
I'll
bide
all
of
my
time
for
your
love
Я
буду
ждать
всю
свою
жизнь
ради
твоей
любви.
Oh
crooked
man
you′ll
die
О
нечестный
человек
ты
умрешь
Like
excuses
pouring
out
a
child
Как
оправдания,
изливающиеся
на
ребенка.
Sing
S.O.S.
you
saint
Пой
S.
O.
S.
ты
святой
I'll
make
room
for
laughter
Я
найду
место
для
смеха.
It
all
ends
right
here
Все
заканчивается
прямо
здесь.
This
water′s
dark
and
cold
Эта
вода
темная
и
холодная.
God's
not
where
you
hoped
Бог
не
там,
где
ты
надеялся.
His
moment
come
and
gone
Его
мгновение
пришло
и
ушло.
It's
too
late,
mayday
Слишком
поздно,
Мэйдэй.
Call
out
mayday
Вызовите
Мэйдэй
While
I′m
still
alive
Пока
я
еще
жив.
Pain
don′t
matter
Боль
не
имеет
значения.
I
don't
want
this
to
end,
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
I
don′t
want
this
to
end,
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
I
don't
want
this
to
end,
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
I
don′t
think
this
will
end
well
Я
не
думаю,
что
это
закончится
хорошо.
Hey,
there
goes
my
love
again
Эй,
а
вот
и
моя
любовь!
No
one's
coming
now
Теперь
никто
не
придет.
Hey,
I′m
out
on
my
own
again
Эй,
я
снова
один.
Fading
faces,
broken
frowns
Увядающие
лица,
хмурые
лица.
Hey,
I
guess
I
fucked
up
again
Эй,
кажется,
я
снова
облажался
No
one
will
find
out
Никто
не
узнает.
Hey,
stare
at
your
feet
again
Эй,
посмотри
еще
раз
на
свои
ноги.
Don't
say
you
don't
know
Не
говори,
что
не
знаешь.
This
water′s
dark
and
cold
Эта
вода
темная
и
холодная.
God′s
not
where
you
hoped
Бог
не
там,
где
ты
надеялся.
His
moment
come
and
gone
Его
мгновение
пришло
и
ушло.
It's
time
we
all
moved
on
Нам
всем
пора
двигаться
дальше.
It′s
time
we
all
moved
on
Нам
всем
пора
двигаться
дальше.
It's
time
we
all
moved
on
Нам
всем
пора
двигаться
дальше.
Still
I
remind
myself
И
все
же
я
напоминаю
себе
How
I
define
myself
Как
я
определяю
себя?
Still
I
remind
myself
И
все
же
я
напоминаю
себе
(I
needed
to
know)
(Мне
нужно
было
знать)
How
I
define
myself
Как
я
определяю
себя
(I
needed
to
know)
(Мне
нужно
было
знать)
I
needed
to
know
Мне
нужно
было
знать.
I
needed
to
know
Мне
нужно
было
знать.
I
needed
to
know
Мне
нужно
было
знать.
So
if
you
like
the
sound
of
Так
что
если
вам
нравится
звук
...
The
glass
that
breaks
against
the
wall
Стекло,
которое
разбивается
о
стену.
I′d
trade
it
all
for
several
Я
бы
обменял
все
это
на
несколько.
Pieces
of
your
anger
Осколки
Твоего
гнева
I
am
the
interest
of
your
heart
Я
интерес
твоего
сердца.
Say:
"This
would
wash
away"
Скажи:
"это
смоет".
I'm
climbing
this
rope,
I
feel
God
Я
карабкаюсь
по
этой
веревке,
я
чувствую
Бога.
Would
I
care
to
stare
you
down?
Хотел
бы
я
посмотреть
на
тебя
сверху
вниз?
I
portray
you
in
different
light
Я
представляю
тебя
в
другом
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Ian Lewis, Goddard Andrew Francis, Hosking Mark Daniel, Judd Stephen Charles, Stockman Jonathan Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.