Текст и перевод песни Karnivool - Illumine
Don't
even
hear
a
sound
they
make,
it
breaks
you
Не
слышишь
даже
звука,
который
они
издают,
это
ломает
тебя.
Words
that
taunt
you
when
you
listen
Слова,
которые
насмехаются
над
тобой,
когда
ты
слушаешь.
Words
that
haunt
you
while
you′re
sleeping
Слова,
которые
преследуют
тебя,
пока
ты
спишь.
You
seem
afraid,
don't
be
alarmed
Ты
кажешься
испуганным,
не
пугайся.
It's
only
the
face
of
things
to
come
Это
всего
лишь
лицо
грядущего.
Servant
to
the
sun,
we
are
beings,
we
become
as
one
Слуги
солнца,
мы
существа,
мы
становимся
единым
целым.
Lighting
every
cell,
every
shape
we
will
never
form
Освещая
каждую
клетку,
каждую
форму,
которую
мы
никогда
не
сформируем.
And
is
it
relevant?
И
имеет
ли
это
значение?
Our
fears,
our
faults
Наши
страхи,
наши
ошибки.
As
foolish
as
it
sounds
Как
бы
глупо
это
ни
звучало
So
lead
us
on
(Only
one
way
left)
Так
веди
же
нас
дальше
(остался
только
один
путь).
Through
the
world
of
false
promise
Сквозь
мир
ложных
обещаний
It′s
one
thing
to
be
forgiven
(Only
one
way
left)
Одно
дело
- быть
прощенным
(остался
только
один
путь).
Only
you
could
learn
how
to
let
it
go
Только
ты
можешь
научиться
отпускать
это.
Servant
to
the
sun,
let
us
see,
we
are
still
as
one
Слуга
солнца,
позволь
нам
увидеть,
что
мы
все
еще
едины.
Here
lie
my
fault
Здесь
лежит
моя
вина.
I′d
give
up
everything
Я
бы
отдал
все,
To
see
what
you
see
чтобы
увидеть
то,
что
видишь
ты.
And
dream
on
И
мечтай
дальше.
Why
can't
we
dream
on?
Почему
мы
не
можем
мечтать?
Don't
even
hear
a
sound
they
make,
it
breaks
you
Не
слышишь
даже
звука,
который
они
издают,
это
ломает
тебя.
These
words
won′t
help
Эти
слова
не
помогут.
To
save
you
Чтобы
спасти
тебя
Servant
to
the
sun,
we
are
beings,
we
become
as
one
Слуги
солнца,
мы
существа,
мы
становимся
единым
целым.
Lighting
every
cell,
every
shape
we
will
never
form
Освещая
каждую
клетку,
каждую
форму,
которую
мы
никогда
не
сформируем.
These
words
won't
help
Эти
слова
не
помогут.
To
save
you
Чтобы
спасти
тебя
Servants
of
the
sun,
let
us
see,
we
are
still
as
one
Слуги
солнца,
давайте
посмотрим,
мы
все
еще
как
одно
целое.
You
seem
afraid,
don′t
be
alarmed
Ты
кажешься
испуганным,
не
пугайся.
It's
only
the
face
of
things
to
come
Это
всего
лишь
лицо
грядущего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Ian Lewis, Goddard Andrew Francis, Hosking Mark Daniel, Judd Stephen Charles, Stockman Jonathan Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.