Текст и перевод песни Karnivool - Themata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
in
this
room
where
I
wanna
be
Шаг,
и
я
в
комнате,
где
и
хотел
быть.
Surely
you
mean
this
as
something
Наверняка
ты
говорила
об
этом.
You're
bringing
me
down
to
a
silent
breath
Для
тебя
я
не
больше,
чем
тихое
дыхание,
Then
it's
the
truth
that
I
wanna
see
А
я
так
хочу
узнать
правду.
Search
myself
for
the
reason
Я
ищу
в
себе
причину
The
ever
loving
greed
Для
этой
постоянной
ревности.
I
am
put
off
slightly
Меня
так
легко
разочаровать.
So
what
am
I
to
see?
(In
the
sensory
serenity)
Так
что
же
я
должен
увидеть?
(В
чувственной
безмятежности)
Oh
my
love
(in
the
sensory
serenity)
Это
моя
любовь
(В
чувственной
безмятежности)
So
pull
the
pin
inside,
baby,
let
it
ride
Так
давай
разорвем
этот
порочный
круг,
и
пусть
все
идет
своим
чередом.
Never
knowing
I'm
the
next
to
see
Ведь
никогда
не
знаешь,
что
я
увижу
следующим,
With
the
fire
sign,
never
make
it
mine
Отмеченным
огненным
знаком,
только
не
делай
его
моим
Never
knowing
I'm
the
next
to
be
Потому
что
никогда
не
знаешь
стану
ли
я
следующим.
I
am
learning
slowly
Я
медленно
осваиваюсь
So
what
am
I
to
see?
Так
что
же
я
должен
увидеть?
Every
twist
and
turning
Взлеты
и
падения
Through
my
hypocrisy
Моего
лицемерия.
It's
so
good
to
see
Так
приятно
видеть
This
world
is
alive
Этот
мир
живой
It's
so
good
to
see
Так
приятно
видеть
This
world
is
a
lie
Что
этот
мир
- ложь.
Like
a
knot
it
binds,
suffocating
minds
Этот
узел
связывает,
душит
умы.
Never
knowing
I'm
the
next
to
see
Ведь
никогда
не
знаешь,
что
я
увижу
следующим,
With
the
fire
sign,
never
make
it
mine
Отмеченным
огненным
знаком,
только
не
делай
его
моим
Never
knowing
I'm
the
next
to
bleed
Никогда
не
узнаю,
что
я
следующий,
кто
истечет
кровью
I
am
learning
slowly
Я
медленно
осваиваюсь
So,
what
am
I
to
see?
Так
что
же
я
должен
увидеть?
Every
twist
and
turning
Взлеты
и
падения
Through
my
hypocrisy
Моего
лицемерия.
Search
myself
for
the
reason
Я
ищу
в
себе
причину
Forever
loving
greed
Для
этой
постоянной
ревности.
I
am
bored
of
silence
Я
устал
от
тишины
So,
what
am
I
to
see?
Так
что
же
я
должен
увидеть?
It's
so
good
to
see
Так
приятно
видеть
This
world
is
alive
Этот
мир
живой
It's
so
good
to
see
Так
приятно
видеть
This
world
isn't
mine
Этот
мир
не
мой
Lie
awake
still,
as
I
try
to
breathe
Лежу
без
сна,
не
шевелясь.
Я
пытаюсь
дышать.
Surely
you
mean
this
is
something
Наверняка
ты
говорила
об
этом.
You're
bringing
me
down
to
a
silent
breath
Для
тебя
я
не
больше,
чем
тихое
дыхание,
And
it's
the
truth
that
I
wanna
see
И
это
правда,
которую
я
хочу
увидеть.
(In
the
sensory
serenity)
В
чувственной
безмятежности
(In
the
sensory
serenity)
В
чувственной
безмятежности
In
the
sensory
serenity
В
чувственной
спокойствие
How
could
it
be
that
I'm
the
next
to
see?
Кто
знает,
может,
я
следующий?
In
the
sensory
serenity
В
чувственной
спокойствие
How
could
it
be
that
I'm
the
next
to
see?
Кто
знает,
может,
я
следующий?
In
the
sensory
serenity
В
чувственной
спокойствие
How
could
it
be
that
I'm
the
next
to
see?
Кто
знает,
может,
я
следующий?
In
the
sensory
serenity
В
чувственной
спокойствие
Could
it
be
that
I'm
in
ecstasy?
Может
быть,
я
просто
в
экстазе?
It's
so
good
to
see
Так
приятно
видеть
This
world
is
alive
Этот
мир
живой
It's
so
good
to
see
Так
приятно
видеть
This
world
isn't
mine
Этот
мир
не
мой
It's
so
good
to
see
(so
good
to
see)
Так
приятно
видеть
This
world
I'm
in
(world
I'm
in,
world
I'm
in)
Этот
мир,
в
котором
я
нахожусь
(мир,
в
котором
я
нахожусь,
мир,
в
котором
я
нахожусь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Ian Lewis, Goddard Andrew Francis, Hosking Mark Daniel, Stockman Jonathan Peter, Hawking Raymond Peter
Альбом
Themata
дата релиза
10-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.