Текст и перевод песни Karol Conká feat. Boss in Drama - Desapego
Muitos
falam
ninguém
ouve
Many
speak,
but
no
one
listens
Olha
o
peso
que
isso
trouxe
Look
at
the
weight
that
this
has
brought
Histórias
que
nunca
soube
Stories
that
I
never
knew
Sensação
de
frustração
que
não
me
coube
A
sense
of
frustration
that
did
not
suit
me
O
ontem
registrado
em
poses
Yesterday
recorded
in
poses
Não
condiz
com
a
sua
realidade
hoje
(hoje)
It
does
not
match
your
reality
today
(today)
E
tudo
é
como
se
fosse
And
everything
is
as
if
it
were
Uma
realidade
alternativa
doce
(doce)
A
sweet
(sweet)
alternative
reality
Tudo
o
que
ficou
para
trás
All
that
was
left
behind
Não
se
faz
presente
Is
not
present
Não
me
serve
mais
(não
me
serve
mais)
It
is
of
no
use
to
me
anymore
(no
use
to
me
anymore)
O
que
me
move
me
satisfaz
What
moves
me
satisfies
me
O
que
não
me
derruba
me
dá
força,
ai,
ai
What
does
not
knock
me
down
gives
me
strength,
oh,
oh
Oh,
lai,
lai,
lai
Oh,
la,
la,
la
Oh,
lai,
lai,
lai,
lai
Oh,
la,
la,
la,
la
Muitos
falam,
ninguém
ouve
Many
speak,
no
one
listens
Oh,
lai
lai
lai
Oh,
la
la
la
Oh,
lai,
lai,
lai,
lai
Oh,
la,
la,
la,
la
Olha
o
peso
que
isso
trouxe
Look
at
the
weight
that
this
has
brought
Tudo
o
que
ficou
para
trás
All
that
was
left
behind
Não
se
faz
presente
Is
not
present
Não
me
serve
mais
(não
me
serve
mais)
It
is
of
no
use
to
me
anymore
(no
use
to
me
anymore)
O
que
me
move
me
satisfaz
What
moves
me
satisfies
me
O
que
não
me
derruba
me
dá
força,
ai,
ai
What
does
not
knock
me
down
gives
me
strength,
oh,
oh
Oh,
lai,
lai,
lai
Oh,
la,
la,
la
Muitos
falam
ninguém
ouve
(xiii)
Many
speak.
No
one
listens
(whoa)
Olha
o
peso
que
isso
trouxe
Look
at
the
weight
that
this
has
brought
Histórias
que
nunca
soube
Stories
that
I
never
knew
Sensação
de
frustração
que
não
me
coube
A
sense
of
frustration
that
did
not
suit
me
O
ontem
registrado
em
poses
Yesterday
recorded
in
poses
Não
condiz
com
a
sua
realidade
hoje
(hoje)
It
does
not
match
your
reality
today
(today)
E
tudo
é
como
se
fosse
And
everything
is
as
if
it
were
Uma
realidade
alternativa
doce
(doce)
A
sweet
(sweet)
alternative
reality
Tudo
o
que
ficou
para
trás
All
that
was
left
behind
Não
se
faz
presente
Is
not
present
Não
me
serve
mais
(já
não
serve)
It
is
of
no
use
to
me
anymore
(no
use
to
me)
O
que
me
move
me
satisfaz
What
moves
me
satisfies
me
O
que
não
me
derruba
me
dá
força,
ai,
ai
What
does
not
knock
me
down
gives
me
strength,
oh,
oh
Oh,
lai,
lai,
lai
Oh,
la,
la,
la
Oh,
lai,
lai,
lai,
lai
Oh,
la,
la,
la,
la
Muitos
falam,
ninguém
ouve
(ninguém
ouve)
Many
speak,
no
one
listens
(no
one
listens)
Oh,
lai
lai
lai
Oh,
la
la
la
Oh,
lai,
lai,
lai,
lai
Oh,
la,
la,
la,
la
Olha
o
peso
que
isso
trouxe
Look
at
the
weight
that
this
has
brought
Tudo
o
que
ficou
para
trás
All
that
was
left
behind
Não
se
faz
presente
Is
not
present
Não
me
serve
mais
It
is
of
no
use
to
me
anymore
O
que
me
move
me
satisfaz
What
moves
me
satisfies
me
O
que
não
me
derruba
me
dá
força,
ai,
ai
What
does
not
knock
me
down
gives
me
strength,
oh,
oh
Oh,
lai,
lai,
lai
Oh,
la,
la,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAROLINE DOS SANTOS DE OLIVEIRA, PERICLES GEOVANI MARTINS DE OLIVEIRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.