Текст и перевод песни Karol Conká feat. Boss in Drama - Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
você
passar
Видела,
как
ты
проходил
мимо,
Seu
jeito
de
andar
Твоя
походка,
Você
nem
me
olhou
e
eu
a
esperar
Ты
даже
не
взглянул
на
меня,
а
я
ждала,
Você
passou,
sumiu
num
calor
Ты
прошел,
исчез
в
зное,
Confesso
que
dentro
do
peito
apertou
Признаюсь,
в
груди
защемило,
E
eu
que
sempre
achei
que
nosso
lance
ia
durar
А
я
всегда
думала,
что
наши
отношения
продлятся,
E
eu,
e
eu
que
sempre
quis
fazer
durar
И
я,
и
я
всегда
хотела,
чтобы
они
продлились.
Saudade
de
nós
Тоскую
по
нам,
Em
baixo
dos
lençóis
Под
простынями,
Que
delícia
nós
Как
же
хорошо
нам
было,
Vejo
que
não
tem
nós
Вижу,
что
нам
не
быть
вместе,
Só
queria
mais
Хотела
бы
еще,
Não
dá
para
voltar
atrás
Нельзя
вернуться
назад,
E
eu
já
não
fico
em
paz
И
я
больше
не
могу
быть
спокойной.
Saudade
de
nós
Тоскую
по
нам,
Em
baixo
dos
lençóis
Под
простынями,
Que
delícia
nós
Как
же
хорошо
нам
было,
Vejo
que
não
tem
nós
Вижу,
что
нам
не
быть
вместе,
Só
queria
mais
Хотела
бы
еще,
Não
dá
para
voltar
atrás
Нельзя
вернуться
назад,
E
eu
já
não
fico
em
paz
И
я
больше
не
могу
быть
спокойной.
E
eu
a
esperar
А
я
все
жду,
E
eu
a
esperar
А
я
все
жду.
Vi
você
passar
Видела,
как
ты
проходил
мимо,
Seu
jeito
de
andar
Твоя
походка,
Você
nem
me
olhou
e
eu
a
esperar
Ты
даже
не
взглянул
на
меня,
а
я
ждала,
Você
passou,
sumiu
um
calor
Ты
прошел,
исчез
в
зное,
Confesso
que
dentro
do
peito
apertou
Признаюсь,
в
груди
защемило,
E
eu
que
sempre
achei
que
nosso
lance
ia
durar
А
я
всегда
думала,
что
наши
отношения
продлятся,
E
eu,
e
eu
que
sempre
quis
fazer
durar
И
я,
и
я
всегда
хотела,
чтобы
они
продлились.
Saudade
de
nós
Тоскую
по
нам,
Em
baixo
dos
lençóis
Под
простынями,
Que
delícia
nós
Как
же
хорошо
нам
было,
Vejo
que
não
tem
nós
Вижу,
что
нам
не
быть
вместе,
Só
queria
mais
Хотела
бы
еще,
Não
dá
para
voltar
atrás
Нельзя
вернуться
назад,
E
eu
já
não
fico
em
paz
И
я
больше
не
могу
быть
спокойной.
E
eu
a
esperar
А
я
все
жду,
E
eu
a
esperar
А
я
все
жду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAROLINE DOS SANTOS DE OLIVEIRA, PERICLES GEOVANI MARTINS DE OLIVEIRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.