Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
gosto
de
uma
boa
festa,
I
like
a
good
party,
Bebida
quente
tomo
todas
sem
ter
pressa.
I
drink
my
hot
drinks
without
rushing.
Ráh!!
Dá
licença
que
bicudo
não
se
atravessa,
Ráh!!
Get
out
of
the
way,
don't
block
the
path,
Se
liga
que
na
pista
têm
só
quem
sente
a
batida.
Get
on
the
dance
floor
with
those
who
feel
the
beat.
Eu
gosto
de
uma
boa
festa,
I
like
a
good
party,
Bebida
quente
tomo
todas
sem
ter
pressa.
I
drink
my
hot
drinks
without
rushing.
Ráh!!
Dá
licença
que
bicudo
não
se
atravessa,
Ráh!!
Get
out
of
the
way,
don't
block
the
path,
Se
liga
que
na
pista
têm
só
quem
sente
a
batida.
Get
on
the
dance
floor
with
those
who
feel
the
beat.
Me
alcança
um
copo
que
hoje
é
festa
eu
nem
quero
saber.
Hand
me
a
drink,
because
today
is
a
party
and
I
don't
care.
Tô
nas
alturas
e
não
estou
pretendendo
descer.
I'm
high
on
life
and
I'm
not
planning
on
coming
down.
Sem
preguiça,
espanto
a
cobiça,
Without
being
lazy,
I
fend
off
the
envy,
Vou
te
dizer
dos
podres
sempre
soube
me
proteger.
I'll
tell
you,
I
always
knew
how
to
protect
myself
from
the
rotten
ones.
Enquanto
vários
se
focam
no
que
não
me
While
many
focus
on
what
doesn't
Interessa
permaneço
tranquila
longe
do
que
me
estressa.
Interest
me,
I
remain
calm
and
far
from
what
stresses
me
out.
Bem
doida
completamente
sem
nada
a
dever
sem
passar
dos
limites,
Really
crazy,
with
nothing
to
be
owed
without
crossing
the
limits,
Com
classe
vou
me
entorpecer.
I'm
going
to
get
myself
drunk
with
class.
Eu
gosto
de
uma
boa
festa,
I
like
a
good
party,
Bebida
quente
tomo
todas
sem
ter
pressa.
I
drink
my
hot
drinks
without
rushing.
Ráh!!
Dá
licença
que
bicudo
não
se
atravessa,
Ráh!!
Get
out
of
the
way,
don't
block
the
path,
Se
liga
que
na
pista
têm
só
quem
sente
a
batida.
Get
on
the
dance
floor
with
those
who
feel
the
beat.
Eu
gosto
de
uma
boa
festa,
I
like
a
good
party,
Bebida
quente
tomo
todas
sem
ter
pressa.
I
drink
my
hot
drinks
without
rushing.
Ráh!!
Dá
licença
que
bicudo
não
se
atravessa,
Ráh!!
Get
out
of
the
way,
don't
block
the
path,
Se
liga
que
na
pista
têm
só
quem
sente
a
batida.
Get
on
the
dance
floor
with
those
who
feel
the
beat.
Bem
acompanhada
não
têm
pra
ninguém,
Well-accompanied,
no
one
can
compare,
Personalidade
própria
levada
nota
100.
Own
personality,
completely
one
of
a
kind.
Cidade
é
Curitiba
onde
o
original
se
mantém,
The
city
is
Curitiba,
where
the
original
remains,
Sente
somente
aqueles
que
provém
do
bem.
Only
those
who
come
from
good
sense
it.
Gosto
da
batida
que
quando
toca
hipnotiza,
I
like
the
beat
that
hypnotizes
when
it
plays,
Desenvolve
a
pira
de
quem
se
indentifica.
It
ignites
the
passion
of
those
who
identify
with
it.
Se
não
quer
curtir
não
fique
parado
igual
manequim,
If
you
don't
want
to
have
fun,
don't
stand
there
like
a
mannequin,
Encosta
na
parede
dá
espaço
pra
quem
tá
afim.
Lean
against
the
wall
and
give
space
to
those
who
do.
Eu
gosto
de
uma
boa
festa,
I
like
a
good
party,
Bebida
quente
tomo
todas
sem
ter
pressa.
I
drink
my
hot
drinks
without
rushing.
Ráh!!
Dá
licença
que
bicudo
não
se
atravessa,
Ráh!!
Get
out
of
the
way,
don't
block
the
path,
Se
liga
que
na
pista
têm
só
quem
sente
a
batida.
Get
on
the
dance
floor
with
those
who
feel
the
beat.
Eu
gosto
de
uma
boa
festa,
I
like
a
good
party,
Bebida
quente
tomo
todas
sem
ter
pressa.
I
drink
my
hot
drinks
without
rushing.
Ráh!!
Dá
licença
que
bicudo
não
se
atravessa,
Ráh!!
Get
out
of
the
way,
don't
block
the
path,
Se
liga
que
na
pista
têm
só
quem
sente
a
batida.
Get
on
the
dance
floor
with
those
who
feel
the
beat.
Os
de
verdade
estão
presente
The
true
ones
are
present
Não
pode
ser
diferente,
It
couldn't
be
any
other
way,
Se
carrega
a
cultura
no
sangue.
If
you
carry
the
culture
in
your
blood.
Sempre
represente
prendiz
bebidas
quentes
estilo
evidente,
Always
represent,
apprentice
hot
drinks,
evident
style,
Sabendo
aproveitar
cada
momento
envolvente.
Knowing
how
to
enjoy
every
engaging
moment.
Já
que
tá
longe
de
acabar
vai
curtindo
sem
se
apressar,
Since
it's
far
from
over,
keep
enjoying
yourself
without
rushing,
Relaxa,
se
solta,
toma
umas
pra
aliviar.
Relax,
let
loose,
have
a
few
drinks
to
unwind.
Sente
o
peso
e
deixa
rolar,
Feel
the
weight
and
let
it
go,
Só
que
sem
desanimar
com
boa
intenção
pra
energizar.
But
don't
get
discouraged,
with
good
intentions
to
energize.
Eu
gosto
de
uma
boa
festa,
I
like
a
good
party,
Bebida
quente
tomo
todas
sem
ter
pressa.
I
drink
my
hot
drinks
without
rushing.
Ráh!!
Dá
licença
que
bicudo
não
se
atravessa,
Ráh!!
Get
out
of
the
way,
don't
block
the
path,
Se
liga
que
na
pista
têm
só
quem
sente
a
batida.
Get
on
the
dance
floor
with
those
who
feel
the
beat.
Eu
gosto
de
uma
boa
festa,
I
like
a
good
party,
Bebida
quente
tomo
todas
sem
ter
pressa.
I
drink
my
hot
drinks
without
rushing.
Ráh!!
Dá
licença
que
bicudo
não
se
atravessa,
Ráh!!
Get
out
of
the
way,
don't
block
the
path,
Se
liga
que
na
pista
têm
só
quem
sente
a
batida.
Get
on
the
dance
floor
with
those
who
feel
the
beat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Karoline Dos Santos De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.