Karol Conká - Me Garanto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karol Conká - Me Garanto




Me Garanto
I Guarantee Myself
Quem te viu, quem te
Look who you've become
Não quero me envolver
I don't want to get involved
Vejo que seus delírios botam muita coisa a perder
I see your delusions causing a lot of loss
Enquanto olha pro próprio rabo
While you stare at your own tail
Que nunca vai crescer
That will never grow
Muitos caminham de mãos dadas pensando em fortalecer
Many walk hand in hand thinking of strengthening
Vai entender...
Go figure...
Que nada se conquista sendo hipocrita e egoísta
That nothing is achieved by being hypocritical and selfish
Se não acredita
If you don't believe it
Usa o pouco que sabe e invista
Use the little you know and invest
Se exiba...
Show off...
Vai achando que tem o poder na mão
Go on thinking you have the power in your hand
Se fazendo de doidão
Playing the fool
Perdendo a consideração
Losing respect
tem muita gente comentando sua derrota
Many people are already talking about your defeat
Abaixa a crista, devagarinho e se toca
Lower your crest, slow down and get a grip
Esse seu comportamento de confuso
This confused behavior of yours
Fecha as portas
Closes doors
Isso você sabendo, não finja que não se importa
You know this, don't pretend you don't care
Quando ficar de fora se por favor não força
When you're left out, please don't force it
Cada um tem seu destino
Each one has their destiny
Cada um tem sua hora
Each one has their time
Não fique inventando histórias
Don't make up stories
O momento é agora
The moment is now
Imitador se mostra, mais tarde enjoa e vai embora
The imitator shows himself, later gets bored and leaves
Se quer medir força
If you want to measure strength
Sei que eu me garanto
I know I guarantee myself
Sem conversa frouxa
No loose talk
Sem me olhar de canto
Without looking at me sideways
Fecha a boca, ouça:
Shut your mouth, listen:
Eu não to bricando, sua estratégia é fraca
I'm not playing, your strategy is weak
vou chegar te derrubando
I'll come knocking you down
Se quer medir força
If you want to measure strength
Sei que eu me garanto
I know I guarantee myself
Sem conversa frouxa
No loose talk
Sem me olhar de canto
Without looking at me sideways
Fecha a boca, ouça:
Shut your mouth, listen:
Eu não to bricando, sua estratégia é fraca
I'm not playing, your strategy is weak
vou chegar te derrubando
I'll come knocking you down
Esse seu jeito inocente não funcina na minha frente
That innocent way of yours doesn't work in front of me
Te desbanco enquanto você finje ser diferente
I expose you while you pretend to be different
Me espanto com sua atuação nada comovente
I'm amazed by your unconvincing performance
Que no entanto ta conseguindo enganar muita gente
Which however is managing to fool a lot of people
Seu jeito insistente
Your insistent way
Você veste a ignorancia
You wear ignorance
Nem sabe o que falando
You don't even know what you're talking about
E vem me enchendo de cobrança
And you come filling me with demands
De que adianta ter voz com ausencia de atitude
What's the use of just having a voice with no attitude
Esse caminho não é pra fraco
This path is not for the weak
Junte os trapos e se mude
Gather your rags and move
Leve junto as carapuças
Take the dunce caps with you
Suas ideias imundas
Your filthy ideas
Quem muito se enche de orgulho
Those who are too full of pride
regride e se afunda
Only regress and sink
Engula o veneno e me escuta:
Swallow the poison and listen to me:
Não pense na disputa
Don't just think about the dispute
Minha liderança vem de berço
My leadership comes from the cradle
venci essa luta
I've already won this fight
Te sugiro doses de bom senso e maturidade
I suggest doses of common sense and maturity
Pra que se perca o vício de agir feito covarde
So that you lose the habit of acting like a coward
é do seu caráter apontar, depois correr
It's already in your character to point, then run
Vai se queimando sozinho
You're burning yourself alone
E tende a desaparecer
And you only tend to disappear
Se quer medir força
If you want to measure strength
Sei que eu me garanto
I know I guarantee myself
Sem conversa frouxa
No loose talk
Sem me olhar de canto
Without looking at me sideways
Fecha a boca, ouça:
Shut your mouth, listen:
Eu não to bricando, sua estratégia é fraca
I'm not playing, your strategy is weak
vou chegar te derrubando
I'll come knocking you down
Se quer medir força
If you want to measure strength
Sei que eu me garanto
I know I guarantee myself
Sem conversa frouxa
No loose talk
Sem me olhar de canto
Without looking at me sideways
Fecha a boca, ouça:
Shut your mouth, listen:
Eu não to bricando, sua estratégia é frac
I'm not playing, your strategy is weak
vou chegar te derrubando
I'll come knocking you down





Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Karoline Dos Santos De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.