Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melhor Que Se Faz
Лучшее, что можно сделать
Pra
que
tudo
isso,
é
tanta
coisa
se
perdendo
Зачем
все
это,
столько
всего
теряется,
Julgamentos
ao
léu
corações
endurecendo
Суждения
на
ветер,
сердца
ожесточаются.
Com
o
tempo
eu
fui
vendo,
vivendo
e
entendendo
Со
временем
я
видела,
жила
и
понимала,
Que
somos
simples
criaturas
em
desenvolvimento
Что
мы
просто
существа
в
развитии.
Erros
cometidos,
alguém
vai
condenar
Ошибки
совершены,
кто-то
осудит,
Ninguém
é
compreendido,
ninguém
sabe
perdoar
Никто
не
понят,
никто
не
умеет
прощать.
No
final
somos
todos
reféns
do
próprio
sentimento
В
конце
концов,
все
мы
заложники
собственных
чувств,
Afogando
as
mágoas
numa
piscina
de
lamentos
Топим
печали
в
бассейне
сожалений.
Momentos
contraditórios
me
deixam
meio
confusa
Противоречивые
моменты
сбивают
меня
с
толку,
Tento
me
adaptar,
mais
tem
coisa
que
não
muda
Пытаюсь
адаптироваться,
но
есть
вещи,
которые
не
меняются.
Já
não
sei
se
posso
suportar
Я
уже
не
знаю,
могу
ли
выдержать
Tanto
constrangimento,
me
fazendo
enjoar
Столько
смущения,
меня
тошнит.
Acho
que
é
melhor
deixar
pra
lá
Думаю,
лучше
оставить
все
как
есть,
Tenho
que
me
ocupar
com
o
que
possa
me
fortificar
Мне
нужно
заняться
тем,
что
может
меня
укрепить.
Deixa
que
o
tempo
se
encarregue
de
arrumar
Пусть
время
все
расставит
по
местам,
Algo
que
faça
com
que
as
peças
possam
se
encaixar
Что-то,
что
позволит
всем
кусочкам
головоломки
сложиться.
Seja
lá
o
que
for
deixa
a
mágoa
pra
trás
Что
бы
это
ни
было,
оставь
обиду
позади,
É
o
melhor
que
se
faz
Это
лучшее,
что
можно
сделать.
Vê
se
é
isso
mesmo
que
te
satisfaz
Посмотри,
действительно
ли
это
тебя
удовлетворяет?
É
só
correr
atrás
Просто
беги
за
этим.
Se
alguém
errou
é
só
não
errar
mais
Если
кто-то
ошибся,
просто
больше
не
ошибайся.
Pra
onde
eu
vou
o
certo
se
atrai,
então
vai
Куда
бы
я
ни
шла,
правильное
притягивается,
так
что
иди.
Ohai,
ohai,
ohai
Охай,
охай,
охай.
É
o
melhor
que
se
faz
Это
лучшее,
что
можно
сделать.
Egos
inflados,
opniões
são
expostas
Раздутые
эго,
мнения
выставлены
напоказ,
Rancor
acumulado
apoiado
nas
próprias
costas
Накопленная
злоба,
взваленная
на
собственные
плечи.
Falso
sorriso
é
lançado
por
obrigação
Фальшивая
улыбка
натянута
по
обязанности,
Correndo
risco
de
se
perder
na
interpretação
Рискуя
потеряться
в
толковании.
A
junção
de
razões
fortalece
o
que
é
coerente
Соединение
причин
укрепляет
то,
что
последовательно,
Permanece
o
que
é
real
e
a
mentira
se
torna
ausente
Остается
то,
что
реально,
а
ложь
исчезает.
Somos
sujeitos
anormais
querendo
atenção
Мы
ненормальные
люди,
жаждущие
внимания,
Seres
reais,
criando
uma
conexão
Реальные
существа,
создающие
связь.
O
mundo
gira,
deixa
que
ele
trabalhe
Мир
вращается,
пусть
он
работает,
E
a
gente
pira,
aqui
não
há
um
que
se
cale
А
мы
сходим
с
ума,
здесь
нет
ни
одного,
кто
молчит.
Bota
na
balança
tudo
que
for
de
benéfico
Взвесь
все,
что
полезно,
Renove
a
esperança
sem
sentimento
sintético
Обнови
надежду
без
синтетических
чувств.
Siga
na
paz,
eleve
a
alma
Иди
с
миром,
возвысь
душу,
Nos
momentos
de
aflição
o
esquema
é
ter
calma
В
моменты
страдания
главное
- сохранять
спокойствие.
A
vida
inteira
é
feita
pra
ser
feliz
Вся
жизнь
создана
для
счастья,
Abra
os
olhos
pro
que
o
coração
te
diz!
Открой
глаза
на
то,
что
говорит
тебе
сердце!
Seja
lá
o
que
for
deixa
a
mágoa
pra
trás
Что
бы
это
ни
было,
оставь
обиду
позади,
É
o
melhor
que
se
faz
Это
лучшее,
что
можно
сделать.
Vê
se
é
isso
mesmo
que
te
satisfaz
Посмотри,
действительно
ли
это
тебя
удовлетворяет?
É
só
correr
atrás
Просто
беги
за
этим.
Se
alguém
errou
é
só
não
errar
mais
Если
кто-то
ошибся,
просто
больше
не
ошибайся.
Pra
onde
eu
vou
o
certo
se
atrai,
então
vai
Куда
бы
я
ни
шла,
правильное
притягивается,
так
что
иди.
Ohai,
ohai,
ohai
Охай,
охай,
охай.
É
o
melhor
que
se
faz
Это
лучшее,
что
можно
сделать.
Seja
lá
o
que
for
deixa
a
mágoa
pra
trás
Что
бы
это
ни
было,
оставь
обиду
позади,
É
o
melhor
que
se
faz
Это
лучшее,
что
можно
сделать.
Vê
se
é
isso
mesmo
que
te
satisfaz
Посмотри,
действительно
ли
это
тебя
удовлетворяет?
É
só
correr
atrás
Просто
беги
за
этим.
Se
alguém
errou
é
só
não
errar
mais
Если
кто-то
ошибся,
просто
больше
не
ошибайся.
Pra
onde
eu
vou
o
certo
se
atrai,
então
vai
Куда
бы
я
ни
шла,
правильное
притягивается,
так
что
иди.
Ohai,
ohai,
ohai
Охай,
охай,
охай.
É
o
melhor
que
se
faz
Это
лучшее,
что
можно
сделать.
Ohai,
ohai,
ohai
Охай,
охай,
охай.
Ohai,
ohai,
ohai
Охай,
охай,
охай.
É
o
melhor
que
se
faz
Это
лучшее,
что
можно
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.