Текст и перевод песни Karol Conká - Minha Lei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inspire,
respire,
vem
comigo,
vamo
além
Вдохни,
выдохни,
пойдем
со
мной,
пойдем
дальше
Dentro
da
minha
própria
lei,
o
que
é
que
tem?
По
моему
собственному
закону,
что
с
того?
Deixa
estar,
bó
deixar
o
clima
rolar
bem
Пусть
будет
так,
пусть
атмосфера
будет
классной
Sem
ligar,
sem
dever
nada
pra
ninguém
Не
обращая
внимания,
ничего
никому
не
должна
Bererem
bem
bem,
bererem
bem
bem
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Dentro
da
minha
própria
lei,
o
que
é
que
tem?
По
моему
собственному
закону,
что
с
того?
Bererem
bem
bem,
bererem
bem
bem
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Deixa
estar,
deixa
estar,
vem,
vem!
Пусть
будет
так,
пусть
будет
так,
давай,
давай!
A
conquista
tá
ganha,
vem!
Победа
одержана,
давай!
Muita
coisa
ainda
vai
rolar
Многое
еще
произойдет
Tanta
gente
se
engana
Так
много
людей
ошибаются
Quem
disse
que
eu
não
ia
chegar?
Кто
сказал,
что
я
не
доберусь
до
вершины?
Vida
de
cigana,
carrego
gana
em
qualquer
lugar
Жизнь
цыганки,
я
жажду
везде
Corro
atrás
da
minha
grana,
luto
pra
ela
não
acabar
Гоняюсь
за
своими
деньгами,
борюсь,
чтобы
они
не
кончались
Boto
a
gelada
no
copo,
dou
mais
um
gole
que
é
pra
dar
um
toque
Наливаю
холодное
пиво
в
стакан,
делаю
еще
глоток
для
настроения
Cê
tá
ligado
que
a
bomba
só
explode
depois
que
a
negrita
dá
um
sacode
Ты
же
знаешь,
что
бомба
взрывается
только
после
того,
как
красотка
ее
встряхнет
Do
topo
do
edifício
Martinelli,
pra
mim
tudo
bem
С
вершины
здания
Martinelli,
для
меня
все
хорошо
Quanto
mais
subo,
recalcados
recebem
desdém
Чем
выше
я
поднимаюсь,
тем
больше
презрения
получают
завистники
Fala
mais
alto,
gazela,
que
aqui
de
cima
tá
difícil
de
ouvir
Говори
громче,
дорогуша,
отсюда,
сверху,
тебя
плохо
слышно
Vou
acenar
da
janela
meu
dedo
do
meio,
tomar
meu
drink
e
dormir
Я
помашу
из
окна
средним
пальцем,
выпью
свой
напиток
и
пойду
спать
Em
lençol
de
cetim,
na
minha
conta
rola
um
din
На
шелковых
простынях,
на
моем
счету
водятся
деньжата
A
coisa
tá
fina
sim,
então
manda
pra
mim!
Дела
идут
отлично,
так
что
давай
ко
мне!
Inspire,
respire,
vem
comigo,
vamo
além
Вдохни,
выдохни,
пойдем
со
мной,
пойдем
дальше
Dentro
da
minha
própria
lei,
o
que
é
que
tem?
По
моему
собственному
закону,
что
с
того?
Deixa
estar,
bó
deixar
o
clima
rolar
bem
Пусть
будет
так,
пусть
атмосфера
будет
классной
Sem
ligar,
sem
dever
nada
pra
ninguém
Не
обращая
внимания,
ничего
никому
не
должна
Bererem
bem
bem,
bererem
bem
bem
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Dentro
da
minha
própria
lei,
o
que
é
que
tem?
По
моему
собственному
закону,
что
с
того?
Bererem
bem
bem,
bererem
bem
bem
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Deixa
estar,
deixa
estar,
vem,
vem!
Пусть
будет
так,
пусть
будет
так,
давай,
давай!
Pare-se,
cale-se
Остановись,
замолчи
Se
não
sabe
o
que
diz,
não
fale
Если
не
знаешь,
что
сказать,
не
говори
Sagacidade
é
o
que
vale
Проницательность
- вот
что
ценно
Repare
bem,
só
repare
Обрати
внимание,
просто
обрати
внимание
Só
tem
nível
top,
comigo
ninguém
pode
Только
высший
уровень,
со
мной
никто
не
сравнится
Tô
vestida
com
as
armas
Я
одета
в
доспехи
Salve,
salve
guerreiro
Jorge!
Славься,
славься,
воин
Георгий!
Meu
corpo
é
fechado
Мое
тело
защищено
O
point
tá
cheio,
nem
cheguei
na
metade
Место
заполнено,
а
я
еще
и
на
половине
пути
Meu
flow
é
bolado,
causa
receio
em
quem
só
pensa
maldade
Мой
флоу
крутой,
вызывает
страх
у
тех,
кто
замышляет
недоброе
Quer
saber?
Não
quero
nem
saber!
Хочешь
знать?
Да
мне
все
равно!
1-2,
1-2,
jogo
a
fumaça
em
você!
Раз-два,
раз-два,
выпускаю
дым
в
тебя!
Inspire,
respire,
vem
comigo,
vamo
além
Вдохни,
выдохни,
пойдем
со
мной,
пойдем
дальше
Dentro
da
minha
própria
lei,
o
que
é
que
tem?
По
моему
собственному
закону,
что
с
того?
Deixa
estar,
bó
deixar
o
clima
rolar
bem
Пусть
будет
так,
пусть
атмосфера
будет
классной
Sem
ligar,
sem
dever
nada
pra
ninguém
Не
обращая
внимания,
ничего
никому
не
должна
Bererem
bem
bem,
bererem
bem
bem
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Dentro
da
minha
própria
lei,
o
que
é
que
tem?
По
моему
собственному
закону,
что
с
того?
Bererem
bem
bem,
bererem
bem
bem
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Deixa
estar,
deixa
estar,
vem,
vem!
Пусть
будет
так,
пусть
будет
так,
давай,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Leonard Moreira, Karoline Dos Santos De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.