Karol Conká - Vida Que Vale (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karol Conká - Vida Que Vale (Ao Vivo)




Vida Que Vale (Ao Vivo)
Life That's Worth It (Live)
Não me prometa, cumpra
Don't promise me, deliver
Sua gorjeta não me compra
Your tip doesn't buy me
Nem toda fortuna não confunda
Not all fortune, don't be confused
Nem tudo tem um preço não se iluda
Not everything has a price, don't be fooled
A vida é curta
Life is short
Prometa, Cumpra
Promise, Deliver
Sua gorjeta não me compra
Your tip doesn't buy me
Nem toda fortuna não confunda
Not all fortune, don't be confused
Nem tudo tem um preço não se iluda
Not everything has a price, don't be fooled
A vida é curta
Life is short
Me poupe desse blá-blá-blá
Spare me this blah-blah-blah
Senta e me assiste trabalhar
Sit there and watch me work
Porque a negrita resolve no trá-trá-trá
Because this black girl solves it with a tra-tra-tra
Hummm, trá-trá-trá
Hummm, tra-tra-tra
Me poupe desse blá-blá-blá
Spare me this blah-blah-blah
Senta e me assiste trabalhar
Sit there and watch me work
Porque a negrita resolve no trá-trá-trá
Because this black girl solves it with a tra-tra-tra
Hum, trá-trá-trá
Hum, tra-tra-tra
Minhas frases mudam vidas
My phrases change lives
Porque eu pus minha vida em cada frase
Because I put my life in every phrase
Eu escrevo pra cicatrizar feridas
I write to heal wounds
Eles acharam que era uma fase
They thought it was just a phase
Minhas frases mudam vidas
My phrases change lives
Porque eu pus minha vida em cada frase
Because I put my life in every phrase
Eu escrevo pra cicatrizar feridas
I write to heal wounds
E pra te lembrar que a vida é o que vale
And to remind you that life is what's worth it
É a vida que vale, vale
It's life that's worth it, worth it
É a vida que vale, vale
It's life that's worth it, worth it
É a vida que vale, vale
It's life that's worth it, worth it
É a vida que vale, vale
It's life that's worth it, worth it
É a vida que vale, vale
It's life that's worth it, worth it
Vale, vale
Worth it, worth it
É a vida que vale
It's life that's worth it
É a vida que vale
It's life that's worth it
É a vida que vale
It's life that's worth it
Não importa o que falem
No matter what they say
voz a sua vida
Give voice to your life
Não deixe que se calem
Don't let them silence you
São poucos que sabem
Few know
Poucos me convencem
Few convince me
Tentaram me enganar
They tried to deceive me
Mas eu sei quando eles mentem
But I know when they lie
quem vive, sente
Only those who live, feel
Convive com a gente
Live with us
Entende
Understand
Que não se trata de chegar na frente
That it's not about getting ahead
Vitória é caminhar honestamente
Victory is walking honestly
Me entende
Understand me
Vocês acharam que seria diferente
You thought it would be different
Sinceramente
Sincerely
Me poupe desse blá-blá-blá
Spare me this blah-blah-blah
Senta e me assiste trabalhar
Sit there and watch me work
Porque a negrita resolve no trá-trá-trá
Because this black girl solves it with a tra-tra-tra
Hummm, trá-trá-trá
Hummm, tra-tra-tra
Me poupe desse blá-blá-blá
Spare me this blah-blah-blah
Senta e me assiste trabalhar
Sit there and watch me work
Porque a negrita resolve no trá-trá-trá
Because this black girl solves it with a tra-tra-tra
Hum, trá-trá-trá
Hum, trá-trá-trá
Minhas frases mudam vidas
My phrases change lives
Porque eu pus minha vida em cada frase
Because I put my life in every phrase
Eu escrevo pra cicatrizar feridas
I write to heal wounds
Eles acharam que era uma fase
They thought it was just a phase
Minhas frases mudam vidas
My phrases change lives
Porque eu pus minha vida em cada frase
Because I put my life in every phrase
Eu escrevo pra cicatrizar feridas
I write to heal wounds
E pra te lembrar que a vida é o que vale
And to remind you that life is what's worth it
É a vida que vale, vale
It's life that's worth it, worth it
É a vida que vale, vale
It's life that's worth it, worth it
É a vida que vale, vale
It's life that's worth it, worth it
É a vida que vale, vale
It's life that's worth it, worth it
É a vida que vale, vale
It's life that's worth it, worth it
Vale, vale
Worth it, worth it
É a vida que vale
It's life that's worth it
É a vida que vale
It's life that's worth it





Авторы: karol conka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.