Текст и перевод песни Karol Conká - Vida Que Vale (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Que Vale (Ao Vivo)
Life That's Worth It (Live)
Não
me
prometa,
cumpra
Don't
promise
me,
deliver
Sua
gorjeta
não
me
compra
Your
tip
doesn't
buy
me
Nem
toda
fortuna
não
confunda
Not
all
fortune,
don't
be
confused
Nem
tudo
tem
um
preço
não
se
iluda
Not
everything
has
a
price,
don't
be
fooled
A
vida
é
curta
Life
is
short
Prometa,
Cumpra
Promise,
Deliver
Sua
gorjeta
não
me
compra
Your
tip
doesn't
buy
me
Nem
toda
fortuna
não
confunda
Not
all
fortune,
don't
be
confused
Nem
tudo
tem
um
preço
não
se
iluda
Not
everything
has
a
price,
don't
be
fooled
A
vida
é
curta
Life
is
short
Me
poupe
desse
blá-blá-blá
Spare
me
this
blah-blah-blah
Senta
aí
e
me
assiste
trabalhar
Sit
there
and
watch
me
work
Porque
a
negrita
resolve
no
trá-trá-trá
Because
this
black
girl
solves
it
with
a
tra-tra-tra
Hummm,
trá-trá-trá
Hummm,
tra-tra-tra
Me
poupe
desse
blá-blá-blá
Spare
me
this
blah-blah-blah
Senta
aí
e
me
assiste
trabalhar
Sit
there
and
watch
me
work
Porque
a
negrita
resolve
no
trá-trá-trá
Because
this
black
girl
solves
it
with
a
tra-tra-tra
Hum,
trá-trá-trá
Hum,
tra-tra-tra
Minhas
frases
mudam
vidas
My
phrases
change
lives
Porque
eu
pus
minha
vida
em
cada
frase
Because
I
put
my
life
in
every
phrase
Eu
escrevo
pra
cicatrizar
feridas
I
write
to
heal
wounds
Eles
acharam
que
era
só
uma
fase
They
thought
it
was
just
a
phase
Minhas
frases
mudam
vidas
My
phrases
change
lives
Porque
eu
pus
minha
vida
em
cada
frase
Because
I
put
my
life
in
every
phrase
Eu
escrevo
pra
cicatrizar
feridas
I
write
to
heal
wounds
E
pra
te
lembrar
que
a
vida
é
o
que
vale
And
to
remind
you
that
life
is
what's
worth
it
É
a
vida
que
vale,
vale
It's
life
that's
worth
it,
worth
it
É
a
vida
que
vale,
vale
It's
life
that's
worth
it,
worth
it
É
a
vida
que
vale,
vale
It's
life
that's
worth
it,
worth
it
É
a
vida
que
vale,
vale
It's
life
that's
worth
it,
worth
it
É
a
vida
que
vale,
vale
It's
life
that's
worth
it,
worth
it
Vale,
vale
Worth
it,
worth
it
É
a
vida
que
vale
It's
life
that's
worth
it
É
a
vida
que
vale
It's
life
that's
worth
it
É
a
vida
que
vale
It's
life
that's
worth
it
Não
importa
o
que
falem
No
matter
what
they
say
Dê
voz
a
sua
vida
Give
voice
to
your
life
Não
deixe
que
se
calem
Don't
let
them
silence
you
São
poucos
que
sabem
Few
know
Poucos
me
convencem
Few
convince
me
Tentaram
me
enganar
They
tried
to
deceive
me
Mas
eu
sei
quando
eles
mentem
But
I
know
when
they
lie
Só
quem
vive,
sente
Only
those
who
live,
feel
Convive
com
a
gente
Live
with
us
Que
não
se
trata
de
chegar
na
frente
That
it's
not
about
getting
ahead
Vitória
é
caminhar
honestamente
Victory
is
walking
honestly
Vocês
acharam
que
seria
diferente
You
thought
it
would
be
different
Me
poupe
desse
blá-blá-blá
Spare
me
this
blah-blah-blah
Senta
aí
e
me
assiste
trabalhar
Sit
there
and
watch
me
work
Porque
a
negrita
resolve
no
trá-trá-trá
Because
this
black
girl
solves
it
with
a
tra-tra-tra
Hummm,
trá-trá-trá
Hummm,
tra-tra-tra
Me
poupe
desse
blá-blá-blá
Spare
me
this
blah-blah-blah
Senta
aí
e
me
assiste
trabalhar
Sit
there
and
watch
me
work
Porque
a
negrita
resolve
no
trá-trá-trá
Because
this
black
girl
solves
it
with
a
tra-tra-tra
Hum,
trá-trá-trá
Hum,
trá-trá-trá
Minhas
frases
mudam
vidas
My
phrases
change
lives
Porque
eu
pus
minha
vida
em
cada
frase
Because
I
put
my
life
in
every
phrase
Eu
escrevo
pra
cicatrizar
feridas
I
write
to
heal
wounds
Eles
acharam
que
era
só
uma
fase
They
thought
it
was
just
a
phase
Minhas
frases
mudam
vidas
My
phrases
change
lives
Porque
eu
pus
minha
vida
em
cada
frase
Because
I
put
my
life
in
every
phrase
Eu
escrevo
pra
cicatrizar
feridas
I
write
to
heal
wounds
E
pra
te
lembrar
que
a
vida
é
o
que
vale
And
to
remind
you
that
life
is
what's
worth
it
É
a
vida
que
vale,
vale
It's
life
that's
worth
it,
worth
it
É
a
vida
que
vale,
vale
It's
life
that's
worth
it,
worth
it
É
a
vida
que
vale,
vale
It's
life
that's
worth
it,
worth
it
É
a
vida
que
vale,
vale
It's
life
that's
worth
it,
worth
it
É
a
vida
que
vale,
vale
It's
life
that's
worth
it,
worth
it
Vale,
vale
Worth
it,
worth
it
É
a
vida
que
vale
It's
life
that's
worth
it
É
a
vida
que
vale
It's
life
that's
worth
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: karol conka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.