KAROL G feat. CNCO & Nando Pro - Casi Nada (Nando Pro Remix) [feat. CNCO] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KAROL G feat. CNCO & Nando Pro - Casi Nada (Nando Pro Remix) [feat. CNCO]




Casi Nada (Nando Pro Remix) [feat. CNCO]
Almost Nothing (Nando Pro Remix) [feat. CNCO]
Si me preguntan por ti
If they ask me about you
Que paso con nuestra historia
What happened to our story
Diria que para ser feliz
I would say that to be happy
Mejor tener mala memoria
It's better to have a bad memory
Se que te gusta decir
I know you like to say
Que yo por ti sigo loquita
That I'm still crazy about you
Porque insistes en mentir
Why do you insist on lying
Si tu eres quien me necesitas
If you're the one who needs me
Si yo se que tu
I know you
Sigues mi lady disfrutando
Keep enjoying my lady
Yo te sigo buscando, aunque tenga que aceptar que ya
I keep looking for you, even though I have to accept that
No queda nada, no queda casi nada
There's nothing left, there's almost nothing left
Lo que yo fui contigo, se pierde en el olvido
What I was with you, is lost in oblivion
No pasa nada, me dice tu mirada que quiere estar conmigo
It's okay, your gaze tells me it wants to be with me
Te pido no te olvido
I ask you not to forget me
Lo nuestro ya paso
Ours is over
No por qué te rindes amor
I don't know why you're giving up, love
Esto se termino
This is over
Nadie te va a tratar mejor que yo
No one will treat you better than I did
sabes que quieres estar aquí conmigo
You know you want to be here with me
No por qué estas así
I don't know why you're like this
No lo pienses y vámonos
Don't think about it and let's go
Como lo habíamos y pagamoslo
Like we had it and pay for it
Lo que vivimos juntos es prohibido olvidar
What we lived together is forbidden to forget
Para mi eres perfecta y en mi mente vas a quedar
For me, you are perfect and you will stay in my mind
Lo que vivimos juntos es prohibido olvidar
What we lived together is forbidden to forget
Para mi eres perfecta y en mi mente vas a quedar
For me, you are perfect and you will stay in my mind
No queda nada, no queda casi nada
There's nothing left, there's almost nothing left
Lo que yo fui contigo, se pierde en el olvido
What I was with you, is lost in oblivion
No pasa nada, me dice tu mirada que quiere estar conmigo
It's okay, your gaze tells me it wants to be with me
Te pido no te olvido
I ask you not to forget me
Lo nuestro ya paso
Ours is over
No por qué te rindes amor
I don't know why you're giving up, love
Esto se termino
This is over
Nadie te va a tratar mejor que yo
No one will treat you better than I did
Y yo que sigues mi lady disfrutando
And I know you keep enjoying my lady
Yo te sigo buscando, aunque tenga que aceptar que ya
I keep looking for you, even though I have to accept that
Como vas a decir qué todo se quedo en el olvido si sabes que lo que tienes es mío
How can you say that everything is forgotten if you know that what you have is mine
Siempre que cierras los ojos sueñas conmigo
Whenever you close your eyes, you dream of me
Aquí siempre hubo amor
There was always love here
Deja el egoísmo, yo sigo siendo el mismo
Leave selfishness, I'm still the same
Cuando decidas volver, mami, te esperare aquí mismo
When you decide to come back, mami, I'll be waiting here
No queda nada, no queda casi nada
There's nothing left, there's almost nothing left
Lo que yo fui contigo, se pierde en el olvido
What I was with you, is lost in oblivion
No pasa nada, me dice tu mirada que quiere estar conmigo
It's okay, your gaze tells me it wants to be with me
Te pido no te olvido
I ask you not to forget me
Lo nuestro ya paso
Ours is over
No por qué te rindes amor
I don't know why you're giving up, love
Esto se termino
This is over
Nadie te va a tratar mejor que yo
No one will treat you better than I did





Авторы: Daniel Echavarria Oviedo, Hector Rivera Sanchez, Andy Cruz Felipe, Gustavo Alberto, Carolina Giraldo, Gabriel Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.