Текст и перевод песни KAROL G - Ya No Te Creo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Creo
Я тебе больше не верю
La
otra
noche
Прошлой
ночью
te
espere
bajo
la
lluvia
dos
horas
я
ждала
тебя
под
дождем
два
часа
mil
horás,
como
un
perro
тысячу
часов,
как
собака
y
cuando
llegaste
me
miraste
y
me
dijiste
и
когда
ты
пришел,
ты
посмотрел
на
меня
и
сказал
loca
estas
mojada,
ya
no
te
quiero
сумасшедшая,
ты
вся
мокрая,
я
тебя
больше
не
люблю
No
me
determinabas
ni
siquiera
Ты
даже
не
замечал
меня
siempre
me
trataste
como
una
cualquiera
всегда
относился
ко
мне
как
к
любой
другой
me
canse
y
para
la
mierda
te
mande
я
устала
и
послала
тебя
к
черту
tu
te
quedas
yo
me
voy
sin
usted
ты
остаешься,
а
я
ухожу
без
тебя
Es
que
tu
no
tenias
lo
que
yo
quiero
Дело
в
том,
что
у
тебя
не
было
того,
что
мне
нужно
paresia,
pero,
pero
pero
no!
казалось,
что
было,
но,
но,
но
нет!
hey,
tu
a
mi
me
cansaste
эй,
ты
меня
утомил
yo
te
olvide
y
hoy
vienes
a
buscarme
я
забыла
тебя,
а
сегодня
ты
пришел
искать
меня
Y
si
amor
ya
no
hay,
la
culpa
la
tienes
tu
И
если
любви
больше
нет,
виноват
ты
ya
no
me
da
ni
rabia
ja
ja
ja
меня
это
даже
не
злит,
ха-ха-ха
y
si
amor
ya
no
hay,
la
culpa
la
tienes
tu
и
если
любви
больше
нет,
виноват
ты
no
me
vengas
con
tu
labia,
no
te
creo
nada
не
подходи
ко
мне
со
своей
болтовней,
я
тебе
ни
во
что
не
верю
La
otra
noche
Прошлой
ночью
te
espere
bajo
la
lluvia
dos
horas
я
ждала
тебя
под
дождем
два
часа
mil
horas,
como
un
perro
тысячу
часов,
как
собака
y
cuando
llegaste
me
miraste
y
me
dijiste
и
когда
ты
пришел,
ты
посмотрел
на
меня
и
сказал
loca
estas
mojada,
ya
no
te
quiero
сумасшедшая,
ты
вся
мокрая,
я
тебя
больше
не
люблю
En
un
party,
de
esos
que
son
salvajes
tu
te
alejaste
На
вечеринке,
из
тех,
что
бывают
дикими,
ты
ушел
creíste
que
me
iba
a
pasar
toda
la
vida
rogándote
ты
думал,
что
я
проведу
всю
жизнь,
умоляя
тебя
En
un
party,
de
esos
que
son
salvajes
yo
te
llame
y
te
busque
На
вечеринке,
из
тех,
что
бывают
дикими,
я
звонила
тебе
и
искала
тебя
no
contestaste,
por
eso
no
te
traje
baby
ты
не
ответил,
поэтому
я
тебя
не
привела,
детка
La
otra
noche
Прошлой
ночью
te
espere
bajo
la
lluvia
dos
horas
я
ждала
тебя
под
дождем
два
часа
mil
horas,
como
un
perro
тысячу
часов,
как
собака
y
cuando
llegaste
me
miraste
y
me
dijiste
и
когда
ты
пришел,
ты
посмотрел
на
меня
и
сказал
loca
estas
mojada,
ya
no
te
quiero
сумасшедшая,
ты
вся
мокрая,
я
тебя
больше
не
люблю
La
verdad
me
canse
de
ti
Правда,
я
устала
от
тебя
de
tu
sarcasmo,
de
tus
ignorancias
от
твоего
сарказма,
от
твоего
равнодушия
he
decidido
de
ahora
en
adelante
я
решила
с
этого
момента
no
darte
tanta
importancia
не
придавать
тебе
такого
значения
Que
no
quede
la
duda
lo
que
no
me
sirve
estorba
Пусть
не
останется
сомнений,
что
то,
что
мне
не
служит,
мешает
no
vuelvas
a
buscarme
que
ya
te
olvide
не
пытайся
меня
больше
искать,
я
уже
забыла
тебя
te
rías
mandándome
para
el
carajo
смеешься,
посылая
меня
к
черту
y
tu
no
sabes
que,
¡En
el
carajo
o
me
amañe!
а
ты
не
знаешь,
что,
к
черту,
так
к
черту!
En
un
party,
de
esos
que
son
salvajes
tu
te
alejaste
На
вечеринке,
из
тех,
что
бывают
дикими,
ты
ушел
creíste
que
me
iba
a
pasar
toda
la
vida
rogándote
ты
думал,
что
я
проведу
всю
жизнь,
умоляя
тебя
En
un
party,
de
esos
que
son
salvajes,
yo
te
llame
y
te
busque
На
вечеринке,
из
тех,
что
бывают
дикими,
я
звонила
тебе
и
искала
тебя
no
contestaste,
por
eso
no
te
traje
baby
ты
не
ответил,
поэтому
я
тебя
не
привела,
детка
Ya
me
di
cuenta
que
era
de
una
Я
уже
поняла,
что
это
было
от
одной
en
este
supuesto
amor
de
dos
в
этой
предполагаемой
любви
двоих
así
que
es
mejor
que
te
olvides
de
mi
так
что
лучше
забудь
обо
мне
y
de
mis
ricos
besos
и
о
моих
сладких
поцелуях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDRES CALAMARO MASEL, CARLOS ALEJANDRO PATINO GOMEZ, DANIEL ECHAVARRIA, CAROLINA GIRALDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.