Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BEAUTIFUL BOY
SCHÖNER JUNGE
You're
way
too
beautiful,
girl
Du
bist
viel
zu
schön,
Junge
That's
why
it'll
never
work
Deshalb
wird
es
niemals
funktionieren
You
have
me
suicidal,
suicidal
Du
machst
mich
suizidal,
suizidal
When
you
say
it's
over
Wenn
du
sagst,
es
ist
vorbei
You're
way
too
beautiful,
girl
Du
bist
viel
zu
schön,
Junge
That's
why
it'll
never
work
Deshalb
wird
es
niemals
funktionieren
You
have
me
suicidal,
suicidal
Du
machst
mich
suizidal,
suizidal
When
you
say
it's
over
(Ey,
ah)
Wenn
du
sagst,
es
ist
vorbei
(Ey,
ah)
Baby,
dime
lo
que
me
hiciste,
viste
(Ah)
Baby,
sag
mir,
was
du
mir
angetan
hast,
siehst
du
(Ah)
Tú
no
ere'
normal,
¿de
dónde
saliste?
Du
bist
nicht
normal,
woher
kommst
du?
Cambiaste
lo
que
estaba
triste,
viste
Du
hast
verändert,
was
traurig
war,
siehst
du
Y
hasta
me
encanta
cómo
te
vistes
(Ah,
ah)
Und
ich
liebe
sogar,
wie
du
dich
kleidest
(Ah,
ah)
Baby,
yo
no,
te
juro,
no
creía
en
el
amor,
no
(No)
Baby,
ich,
ich
schwöre
dir,
ich
glaubte
nicht
an
die
Liebe,
nein
(Nein)
Pero
tú
me
convertiste,
mira
que
cursi
me
volviste,
ey,
ey
Aber
du
hast
mich
bekehrt,
schau,
wie
kitschig
du
mich
gemacht
hast,
ey,
ey
No
existe
comparación,
corazón
Es
gibt
keinen
Vergleich,
mein
Herz
Eres
tú
la
razón
por
la
que
cual
yo
escribí
esta
canción
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
dieses
Lied
geschrieben
habe
Cambié
mis
planes,
ya
casi
ni
salgo
Ich
habe
meine
Pläne
geändert,
ich
gehe
kaum
noch
aus
Prefiero
estar
contigo
en
mi
habitación
Ich
bin
lieber
mit
dir
in
meinem
Zimmer
Viendo
películas,
ey,
y
aunque
suene
ridícula,
ey
(Ah,
ah)
Filme
schauen,
ey,
und
auch
wenn
es
lächerlich
klingt,
ey
(Ah,
ah)
Así
me
volviste
tú
y
tu
nombre
ya
lo
tengo
de
tattoo
So
hast
du
mich
gemacht,
und
deinen
Namen
habe
ich
schon
als
Tattoo
My
beautiful
boy,
I
love
you
(You're
way
too
beautiful,
girl)
Mein
schöner
Junge,
ich
liebe
dich
(Du
bist
viel
zu
schön,
Junge)
And
you're
my
beautiful
boy,
te
quiero
(That's
why
it'll
never
work;
¿qué?)
Und
du
bist
mein
schöner
Junge,
ich
liebe
dich
(Deshalb
wird
es
niemals
funktionieren;
was?)
Baby,
no
te
vayas
(You
have
me
suicidal,
suicidal;
no)
Baby,
geh
nicht
weg
(Du
machst
mich
suizidal,
suizidal;
nein)
Es
que
tú
me
encantas
(When
you
say
it's
over;
ey,
ey)
Ich
steh'
einfach
auf
dich
(Wenn
du
sagst,
es
ist
vorbei;
ey,
ey)
My
beautiful
boy,
te
quiero
(You're
way
too
beautiful,
girl;
that's
right)
Mein
schöner
Junge,
ich
liebe
dich
(Du
bist
viel
zu
schön,
Junge;
genau)
Es
que
te
quiero
pa'
mí
(That's
why
it'll
never
work;
pa'
mí)
Es
ist
so,
dass
ich
dich
für
mich
will
(Deshalb
wird
es
niemals
funktionieren;
für
mich)
Me
encantas,
no
te
vayas
(You
have
me
suicidal,
suicidal)
Ich
steh'
auf
dich,
geh
nicht
weg
(Du
machst
mich
suizidal,
suizidal)
Quédate
(When
you
say
it's
over)
Bleib
(Wenn
du
sagst,
es
ist
vorbei)
Mi
linda,
hermosa
Mein
Hübscher,
mein
Schöner
Mi
amor,
baby,
come
closer
Meine
Liebe,
Baby,
komm
näher
Toast
to
forever
being
the
woman
of
my
dreams
(My
dreams),
ha
Ein
Toast
darauf,
für
immer
der
Mann
meiner
Träume
zu
sein
(Meiner
Träume),
ha
Every
king
needs
a
queen,
la
reina
reign
supreme
Jede
Königin
braucht
einen
König,
el
rey
herrscht
souverän
I
showered
you
with
all
of
my
love
Ich
habe
dich
mit
all
meiner
Liebe
überschüttet
Turned
around
and
we
all
in
the
club
Drehte
mich
um
und
wir
sind
alle
im
Club
They
say
it's
hard
to
commit
when
you
young
and
you
rich
Man
sagt,
es
ist
schwer,
sich
zu
binden,
wenn
man
jung
und
reich
ist
Poof
like
a
magician,
I
be
all
with
the
tricks,
ha
Puff
wie
eine
Zauberin,
ich
bin
voll
mit
den
Tricks,
ha
You
callin'
me
on
my
mobile
phone
Du
rufst
mich
auf
meinem
Handy
an
Sayin'
stop
playin'
with
yo
corazón
Sagst,
hör
auf,
mit
deinem
Herzen
zu
spielen
Heartbeat
so
loud,
the
heart
speaks
Herzschlag
so
laut,
das
Herz
spricht
And
what
the
heart
finds
and
loves,
the
heart
keeps
Und
was
das
Herz
findet
und
liebt,
das
behält
das
Herz
Man,
but
I
don't
think
I
deserve
you
Mann,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
verdiene
I
promise
that
I
never
meant
to
hurt
you
Ich
verspreche,
dass
ich
dich
nie
verletzen
wollte
Words
givin'
you
reasons,
change
like
the
seasons
Worte
geben
dir
Gründe,
ändern
sich
wie
die
Jahreszeiten
Invierno,
I
left
your
world
freezin'
Invierno
(Winter),
ich
habe
deine
Welt
erfrieren
lassen
My
beautiful
boy,
I
love
you
(You're
way
too
beautiful,
girl)
Mein
schöner
Junge,
ich
liebe
dich
(Du
bist
viel
zu
schön,
Junge)
And
you're
my
beautiful
boy,
te
quiero
(That's
why
it'll
never
work)
Und
du
bist
mein
schöner
Junge,
ich
liebe
dich
(Deshalb
wird
es
niemals
funktionieren)
Baby,
no
te
vayas
(You
have
me
suicidal,
suicidal;
no)
Baby,
geh
nicht
weg
(Du
machst
mich
suizidal,
suizidal;
nein)
Es
que
tú
me
encantas
(When
you
say
it's
over;
ey,
ey)
Ich
steh'
einfach
auf
dich
(Wenn
du
sagst,
es
ist
vorbei;
ey,
ey)
You're
way
too
beautiful,
girl
Du
bist
viel
zu
schön,
Junge
That's
why
it'll
never
work
Deshalb
wird
es
niemals
funktionieren
You
have
me
suicidal,
suicidal
Du
machst
mich
suizidal,
suizidal
When
you
say
it's
over
Wenn
du
sagst,
es
ist
vorbei
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kisean Anderson, Jerry Leiber, Mike Stoller, Jonathan Rotem, Carolina Giraldo, Christopher Bridges, Daniel Echavarria Oviedo, Ben E. King, Sylvester Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.