KAROL G feat. Ozuna - ODISEA - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KAROL G feat. Ozuna - ODISEA




ODISEA
ODYSSEY
Woh-oh-oh-oh
Woh-oh-oh-oh
Yeh
Yeah
Ozuna
Ozuna
KAROL G, eh
KAROL G, baby
Dices que es tarde, que no te busque más (Te busque más)
You say that it's too late, that I should stop seeking you out (Seeking you out)
Que no te llame más (Te llame más)
That I should never call you again (Call you again)
Que ya no hay una vuelta atrás (Vuelta atrás), pero
That there's no turning back (Turning back), honey
Mami, no es tarde, baby, si te vas (Te vas)
But it's not too late, baby, if you go away (Go away)
Juro me voy detras de ti (De ti)
I swear I'll follow after you (After you)
Nadie dijo que iba a ser fácil ganar tu perdón (Mi perdón), no
Nobody said it would be easy to earn your forgiveness (My forgiveness), no
Pero te conozco, yo que no me guardas rencor (Woh-oh)
But I know you, I know you hold no grudges against me (Woh-oh)
Dime qué tengo que hacer (Eh)
Tell me what I have to do (Yeah)
Te necesito (Necesito)
I need you (I need you)
Ven y cálmame las ganas de volver
Come and soothe my desire to come back to you
Que me voy a enloquecer sin tu' besito' (Tu' besito')
Because if I don't have your sweet kisses, I'll go insane (Your sweet kisses)
Fui un estúpido que no te valoré (Ey, ey)
I was a fool who didn't appreciate you (Hey, hey)
No dejes que tu amor por se contamine (No)
Don't let your love for me become tainted (No)
Yo era tu Ariana Grande y eras mi Mac Miller (Eh)
I was your Ariana Grande and you were my Mac Miller (Yeah)
Tiran la mala, déjalo' que opinen (Ah)
Let them talk bad, let them have their opinions (Ah)
No encuentro que mi flow con otro me combine
I can't find another who can match my flow
La ausencia repara lo que daña la costumbre
Absence heals what habits damage
No deje' que lo nuestro se derrumbe
Don't let our love fall apart
Tú, suelta el orgullo y yo corto mi ego (Oh-oh)
You let go of your pride and I'll cut down my ego (Oh-oh)
Desde que lo te fuiste ya no hay lu' que me alumbre (Oh, eh, no)
Ever since you left, there's been no light to guide me (Oh, eh, no)
Si no es contigo me quedo sola
I'm lonely without you
Yo soy testigo, la' nube' lloran
I'm a witness, the clouds are crying
Sin ti un segundo se hace horas (Ah, yah-ah)
Without you, a second feels like hours (Ah, yah-ah)
Sin tus herida' no mejoran
Without me, your wounds will never heal
Si no es contigo me quedo sola
I'm lonely without you
Yo soy testigo, la' nube' lloran
I'm a witness, the clouds are crying
Sin ti un segundo se hace horas
Without you, a second feels like hours
Dime qué tengo que hacer (Eh)
Tell me what I have to do (Yeah)
Te necesito
I need you
Ven y cálmame las ganas de volver
Come and soothe my desire to come back to you
Que me voy a enloquecer sin tu' besito'
Because if I don't have your sweet kisses, I'll go insane
Fui un estúpido que no te valoré (Woh-oh, yeh)
I was a fool who didn't appreciate you (Woh-oh, yeah)
Fui un estúpido que no te valoré (Eh)
I was a fool who didn't appreciate you (Yeah)
Fueron mucha' la' noche' y las vece' la' cuale' te fallé (Eh-eh)
There were many nights and times when I failed you (Eh-eh)
La vida me enseñó, te juro que cambié
Life taught me a lesson, I swear I've changed
Pero por tanta' mentira'
But because of so many lies
Hay que demostrar porque ya casi ni me cree'
I have to prove myself because you barely believe me anymore
Baby, por ti hago lo que sea
Baby, I'll do anything for you
No me siga' matando con esta Odisea (Odisea)
Stop killing me with this Odyssey (Odyssey)
Amor no e' amor si no hay pelea'
Love isn't love if there's no fighting
La vida es cada vez más corta (Eh-eh)
Life is getting shorter every day (Eh-eh)
Vuelve que el tiempo nunca no' espera
Come back because time never waits for us
No ere' así (No ere' así)
You weren't like this (You weren't like this)
Es que yo te convertí (Yo te convertí)
It's I who transformed you (I who transformed you)
El karma vino por (Vino por mí)
Karma came for me (Came for me)
Pero que no ere' feli' (Woh-oh-oh)
But I know you're not happy (Woh-oh-oh)
Te juro que no cambié
I swear I haven't changed
Ya no e' la primera ve' (Primera ve')
This isn't the first time (First time)
Quiero volverte a tener (Oh-oh)
I want to have you again (Oh-oh)
Todo lo voy a perder
I'll lose everything
Dime qué tengo que hacer (Eh)
Tell me what I have to do (Yeah)
Te necesito
I need you
Ven y cálmame las ganas de volver
Come and soothe my desire to come back to you
Que me voy a enloquecer sin tus besitos
Because if I don't have your kisses, I'll go insane
Fui un estúpido que no te valoré
I was a fool who didn't appreciate you
O-O-Ovy on the drums
O-O-Ovy on the drums





Авторы: Jan Carlos Ozuna Rosado, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Emmanuel Gazmey, Vicente Martin Rodriguez, Carolina Giraldo Navarro, Daniel Echavarria Oviedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.