KAROL G feat. Nicki Minaj - Tusa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KAROL G feat. Nicki Minaj - Tusa




Tusa
Tusa
¿Qué pasó contigo?
What happened to you?
Dímelo, rrr
Tell me, rrr
O-O-Ovy On The Drums (mmh)
O-O-Ovy On The Drums (mmh)
Ya no tiene excusa (no)
You have no more excuses (no)
Hoy salió con su amiga (ah), dizque pa matar la tusa (la tusa)
Today you went out with your friend (ah), saying you wanted to kill the blues (the blues)
Que porque un hombre le pagó mal (ah)
Because a man treated you badly (ah)
Está dura y abusa (eh)
You're tough and you abuse (eh)
Se cansó de ser buena, ahora es ella quien los usa (oh-oh)
You got tired of being good, now you're the one who uses them (oh-oh)
Que porque un hombre le pagó mal (mal)
Because a man treated you badly (badly)
Ya no se le ve sentimental (-tal)
You don't look sentimental anymore (-tal)
Dice que por otro man no llora (llora), no
You say you won't cry for another man (cry), no
Pero si le ponen la canción (ah)
But if they play you the song (ah)
Le da una depresión tonta
You get really depressed
Llorando, lo comienza a llamar
Crying, you start calling him
Pero él la dejó en buzón (-zón)
But he left you in voicemail (-zone)
Será porque con otra está (con otra está)
Maybe because he's with another woman (with another woman)
Fingiendo que a otra se puede amar
Pretending that you can love another
Pero hice todo este llanto por nada
But I did all this crying for nothing
Ahora soy una chica mala
Now I'm a bad girl
And now you kicking and screaming, a big toddler
And now you kicking and screaming, a big toddler
Don't try to get your friends to come holler, holler
Don't try to get your friends to come holler, holler
Ayy-yo, I used to lay low
Ayy-yo, I used to lay low
I wasn't in the clubs, I was on my JO (wuh)
I wasn't in the clubs, I was on my JO (wuh)
Until I realized you a epic fail, yo
Until I realized you a epic fail, yo
So don't tell your guys that I'm still your bae, yo
So don't tell your guys that I'm still your bae, yo
'Cause it's a new day, I'm in a new place (uh-huh)
'Cause it's a new day, I'm in a new place (uh-huh)
Getting some new D, sitting on a new face (okay)
Getting some new D, sitting on a new face (okay)
'Cause I know I'm the baddest bitch you ever really met (ooh)
'Cause I know I'm the baddest bitch you ever really met (ooh)
You searching for a badder bitch, and you ain't met her yet (ooh)
You searching for a badder bitch, and you ain't met her yet (ooh)
Ayy-yo, tell 'em to back off, he wanna slack off
Ayy-yo, tell 'em to back off, he wanna slack off
Ain't no more booty calls, you gotta jack off
Ain't no more booty calls, you gotta jack off
It's me and KAROL G, we let them rats talk
It's me and KAROL G, we let them rats talk
Don't run up on us 'cause they letting the macks off (rrr)
Don't run up on us 'cause they letting the macks off (rrr)
Pero si le ponen la canción (ah)
But if they play you the song (ah)
Le da una depresión tonta (tonta)
You get really depressed (depressed)
Llorando, lo comienza a llamar
Crying, you start calling him
Pero él la dejó en buzón (no)
But he left you in voicemail (no)
Será porque con otra está (con otra está)
Maybe because he's with another woman (with another woman)
Fingiendo que a otra se puede amar, eh-uh
Pretending that you can love another, eh-uh
Un-un shot pa la pena profunda (eh)
A shot for the deep pain (eh)
Y seguimo' gastando la funda (la funda)
And we keep spending the bag (the bag)
Otro shot pa la mente (yeah, yeah)
Another shot for the mind (yeah, yeah)
Pa que el recuerdo no la atormente (ah; oh)
So that the memory doesn't torment her (ah; oh)
Ya no le copia nada
She doesn't copy him anymore
Su ex ya no vale nada
Her ex is no longer worth anything
Se va pa la disco y solo quiere perrear (perrear)
She goes to the disco and just wants to dance (dance)
Pero se confunde cuando empieza a tomar (tomar)
But she gets confused when she starts drinking (drinking)
Ella se cura con rumba (ah)
She heals with rumba (ah)
Y el amor pa la tumba (eh)
And love for the grave (eh)
To' los hombre' le zumban (le zumban)
All the men buzz around her (they buzz around her)
Pero si le ponen la canción (oh)
But if they play you the song (oh)
Le da una depresión tonta (tonta)
You get really depressed (depressed)
Llorando, lo comienza a llamar
Crying, you start calling him
Pero él la dejó en buzón (oh)
But he left you in voicemail (oh)
Será porque con otra está (con otra está)
Maybe because he's with another woman (with another woman)
Fingiendo que a otra se puede amar
Pretending that you can love another
Hey, KAROL G (ah; KAROL G)
Hey, KAROL G (ah; KAROL G)
Nicki Minaj (ah, ajá), hey
Nicki Minaj (ah, aha), hey
The Queen with The Queen (ah)
The Queen with The Queen (ah)
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums





Авторы: Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Carolina Giraldo, Daniel Echavarria Oviedo, Onika Tanya Maraj, Juan Camilo Vargas Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.