Karol de Souza - Quem É Que Tem o Poder? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karol de Souza - Quem É Que Tem o Poder?




Quem É Que Tem o Poder?
Who Has the Power?
Quem é que tem o poder?
Who's got the power?
Senta lá, toma nota, anota tudo pra aprender
Sit down, take notes, write everything down to learn
Sem bagunça na aula
No messing around in class
Aprende que o seu flow flipado não vale de nada
Learn that your flipped flow is worthless
Conteúdo é tudo, e tudo isso junto é pra poucos
Content is everything, and all of this together is for the few
Muitos nadam pra morrer na praia
Many swim to die on the beach
Tamo trampando fogo, eles tão trampando ′paia'
We're working hard, they're working 'for nothing'
Dei um tempo, respirei
I took a break, took a breath
de volta com a bênção dos reis
I came back with the blessing of the kings
trabalhamos com toneladas
We only work with tons
Cheguei mais pesada que as tal 16
I came heavier than the tal 16
Desce três, desce mais, meu bonde sem miséria
Down three, down more, my gang has no misery
Prosecco do bom, outro balde de Stella
Good Prosecco, another bucket of Stella
Encontrei meu lugar, sou luxo, sou favela
I found my place, I'm luxury, I'm favela
Bandeira branca no meio da guerra
White flag in the middle of the war
Sei onde posso chegar
I know where I can go
Meu destino é vencer
My destiny is victory
Porque eu trago brilho no olhar
Because I have a twinkle in my eye
Quem é que tem o poder?
Who has the power?
Sei onde posso chegar
I know where I can go
Meu destino é vencer
My destiny is victory
Porque eu trago brilho no olhar
Because I have a twinkle in my eye
Quem é que tem o poder?
Who has the power?
Quem é que tem o poder?
Who has the power?
Ainda não sacou? fora, meia volta, volver
Haven't you figured it out yet? Get out, turn around, go back
Sem conversa fiada
No small talk
Se a Punky Breca de Souza segura a levada
If Punky Breca de Souza holds the beat
Sou preta, branca, sou colorida
I am black, white, colorful
Curitibana, cosmopolita
Curitiban, cosmopolitan
Eu sou novidade, sou das antigas
I'm new, I'm old-fashioned
Preto no branco em estampas floridas
Black and white in floral prints
Corro pelo certo, pelos meus na disciplina
I run for what's right, for my people in discipline
Soco na cara de quem duvidou que eu chegaria
A punch in the face of those who doubted I would get there
O topo é meu lugar, bandida
The top is my place, badass
Notas de 100 a gente multiplica
We multiply $100 bills
Segura seu recalque
Hold your jealousy
Reconhece a habilidade
Acknowledge the skill
We don′t believe the hype
We don't believe the hype
Um salve do topo mais alto do underground
A shout from the top of the underground
Sei onde posso chegar
I know where I can go
Meu destino é vencer
My destiny is victory
Porque eu trago brilho no olhar
Because I have a twinkle in my eye
Quem é que tem o poder?
Who has the power?
Sei onde posso chegar
I know where I can go
Meu destino é vencer
My destiny is victory
Porque eu trago brilho no olhar
Because I have a twinkle in my eye
Quem é que tem o poder?
Who has the power?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.