Текст и перевод песни Karol - Le Bateau Blanc (radio edit mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens
je
t'emmène
Пойдем,
я
отвезу
тебя.
Viens
je
t'emmène
Пойдем,
я
отвезу
тебя.
Viens
je
t'emmène
Пойдем,
я
отвезу
тебя.
Viens
je
t'emmène
Пойдем,
я
отвезу
тебя.
Viens
je
t'emmène
Пойдем,
я
отвезу
тебя.
Viens
je
t'emmène,
sur
l'océan
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
океан.
Viens
je
t'emmène
au
grès
du
vent
Пойдем,
я
отведу
тебя
к
песчанику
ветра.
Vers
la
lumière,
du
soleil
levant
К
свету,
от
восходящего
солнца
Viens
je
t'emmène
sur
mon
bateau
blanc
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
своей
белой
лодке.
Faire
une
croisière
d'un
jour
ou
d'un
an
Совершите
однодневный
или
годичный
круиз
Découvrir
la
terre
les
yeux
droits
devants
Откройте
для
себя
землю
прямыми
глазами
Pour
ne
pas
laisser,
même
quelques
instants
Чтобы
не
оставлять,
даже
на
несколько
мгновений
Les
paysages
défiler
sans
les
voir
avant
Пейзажи
прокручиваются,
не
видя
их
раньше
Connaître
la
mer,
les
poissons
volants
Знайте
море,
летающих
рыб
Découvrir
une
terre,
les
oiseaux
chantant
Откройте
для
себя
землю,
пение
птиц
Visiter
une
île
au
large
des
Antilles
Посещение
острова
у
побережья
Вест-Индии
Mais
encore
sauvage
sans
aucune
cage
Но
все
еще
дикий
без
всякой
клетки
Viens
je
t'emmène,
sur
l'océan
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
океан.
Viens
je
t'emmène
au
grès
du
vent
Пойдем,
я
отведу
тебя
к
песчанику
ветра.
Vers
la
lumière,
du
soleil
levant
К
свету,
от
восходящего
солнца
Viens
je
t'emmène
sur
mon
bateau
blanc
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
своей
белой
лодке.
Viens
je
t'emmène,
sur
l'océan
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
океан.
Viens
je
t'emmène
au
grès
du
vent
Пойдем,
я
отведу
тебя
к
песчанику
ветра.
Vers
la
lumière,
du
soleil
levant
К
свету,
от
восходящего
солнца
Viens
je
t'emmène
sur
mon
bateau
blanc
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
своей
белой
лодке.
Viens
je
t'emmène,
sur
l'océan
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
океан.
Viens
je
t'emmène
au
grès
du
vent
Пойдем,
я
отведу
тебя
к
песчанику
ветра.
Vers
la
lumière,
du
soleil
levant
К
свету,
от
восходящего
солнца
Viens
je
t'emmène
sur
mon
bateau
blanc
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
своей
белой
лодке.
Viens
je
t'emmène...
Пойдем,
я
отвезу
тебя...
Faire
une
croisière
d'un
jour
ou
d'un
an
Совершите
однодневный
или
годичный
круиз
Découvrir
la
terre
les
yeux
droits
devants
Откройте
для
себя
землю
прямыми
глазами
Pour
ne
pas
laisser,
même
quelques
instants
Чтобы
не
оставлять,
даже
на
несколько
мгновений
Les
paysages
défiler
sans
les
voir
avant
Пейзажи
прокручиваются,
не
видя
их
раньше
Comme
un
écuyer,
sur
son
cheval
blanc
Как
оруженосец
на
своем
белом
коне
Fier
d'avancer,
le
coeur
en
avant
Горжусь
тем,
что
двигаюсь
вперед,
с
сердцем
вперед
Faire
ce
voyage,
pour
devenir
grand
Совершите
это
путешествие,
чтобы
стать
великим
Lors
de
l'amarrage
du
beau
bateau
blanc
При
швартовке
красивой
белой
лодки
Viens
je
t'emmène,
sur
l'océan
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
океан.
Viens
je
t'emmène
au
grès
du
vent
Пойдем,
я
отведу
тебя
к
песчанику
ветра.
Vers
la
lumière,
du
soleil
levant
К
свету,
от
восходящего
солнца
Viens
je
t'emmène
sur
mon
bateau
blanc
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
своей
белой
лодке.
Viens
je
t'emmène,
sur
l'océan
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
океан.
Viens
je
t'emmène
au
grès
du
vent
Пойдем,
я
отведу
тебя
к
песчанику
ветра.
Vers
la
lumière,
du
soleil
levant
К
свету,
от
восходящего
солнца
Viens
je
t'emmène
sur
mon
bateau
blanc
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
своей
белой
лодке.
Viens
je
t'emmène,
sur
l'océan
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
океан.
Viens
je
t'emmène
au
grès
du
vent
Пойдем,
я
отведу
тебя
к
песчанику
ветра.
Vers
la
lumière,
du
soleil
levant
К
свету,
от
восходящего
солнца
Viens
je
t'emmène
sur
mon
bateau
blanc
Пойдем,
я
отвезу
тебя
на
своей
белой
лодке.
Viens
je
t'emmène.
Пойдем,
я
отвезу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Joseph Kluger, Daniel Vangarde, Claude Carrere, Nelly Antoinette Byl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.