Текст и перевод песни Karola Nunes - Tá Vendo Seu Moço?
Tá Vendo Seu Moço?
Are You Watching, Young Man?
No
meu
argumento,
eu
me
acho,
eu
me
invento
In
my
argument,
I
find
myself,
I
invent
myself
Eu
me
encaixo
da
fruta
mais
doce,
pra
satirizar
I
fit
myself
into
the
sweetest
fruit
to
satirize
Tormenta
não
abala,
jogada
ensaiada
Storms
can't
shake
me,
my
moves
are
rehearsed
Tá
claro,
evidente,
eu
nem
preciso
apontar
It's
clear,
evident,
I
don't
even
need
to
point
it
out
Eu
teria
coisas
belas
pra
dizer
I
would
have
beautiful
things
to
say,
Te
traria
mais
de
mim
que
de
você
I
would
bring
more
of
me
to
you
than
of
yourself
Se
sou
manifesto,
um
mero
agrado
If
I'm
a
manifest,
a
mere
pleasure,
Palhaço
irado
num
circo
que
é
total
clichê
An
angry
clown
in
a
circus
that's
a
total
cliché
Você
ao
contrário,
parece
um
otário
You
on
the
other
hand
seem
like
a
sucker
Tá
vendo
seu
moço,
o
que
esse
cara
me
faz
dizer?
Are
you
watching,
young
man,
what
this
guy
makes
me
say?
Eu
diria
coisas
belas
pra
você
I
would
say
beautiful
things
to
you,
Mentiria,
só
pra
feliz
te
fazer
I
would
lie
just
to
make
you
happy
Se
for
ficar,
então
já
é
If
it's
to
stay,
then
so
be
it
Se
for
partir,
eu
boto
fé
If
it's
to
part,
I
have
faith
Se
for
pra
ser,
melhor
assim
pra
mim
If
it's
meant
to
be,
it's
better
this
way
for
me
Se
for
ficar,
então
já
é
If
it's
to
stay,
then
so
be
it
Se
for
partir,
eu
boto
fé
If
it's
to
part,
I
have
faith
Se
for
pra
ser,
melhor
assim
pra
mim
If
it's
meant
to
be,
it's
better
this
way
for
me
Ela
atriz
She's
an
actress
Ele
não
He's
unreasonable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karola Nunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.