Karolina Czarnecka - Pielgrzymka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karolina Czarnecka - Pielgrzymka




Pielgrzymka
Pilgrimage
Będę zawsze szła pod wiatr
I'll be always going against the wind
Nie przestanę biec
I won't stop running
Szukać będę gwiazd
I'll be looking for stars
Ludzie z marzeń okradają nas
People steal dreams from us
Etos, zdrady katastrofy czas
Ethics, betrays, catastrophes
Będę stwarzać światy na perforealnej scenie
I'll be creating worlds on a pierced scene
Będę robić co chcę, kotłować własne brzmienie
I'll be doing what I want, boiling my own sound
Będę lamentować, przekładać folkorapem
I'll be wailing, translating folk rap
A dla wszystkich hejterów będę prasłowiańskim czartem
To all haters, I will be a Proto-Slavic devil in the flesh
Imię hera, koka nazwisko, hasz uzależnienie, a kwas to przezwisko
Name Hera, surname Coca, addiction Hash, and Acid is my nickname
Godło, wóda, kraj taki jak obyczaj
Motto, vodka, country as a tradition
Z tego wyrywa się cała na biało dla przyjaciół
This is what drives away all girls in white for the friends
Katoliczka z marzeniami przyjechałam do Warszawy
A Catholic with dreams came to Warsaw
I szukałam swoich własnych uzasadnień dla zabawy
Looking for my own justifications for fun
Na powierzchni dziś ląduje, sny na nowo programuje
Landing on the surface today, reprogramming my dreams
Szukam instynktów w lunaparku własnych zmysłów
Looking for instincts in my own amusement park of senses
Szufladki, szufladki tworzą wygodę
Drawers, drawers forming comfort
Do klatki, do klatki pięć stów za dziecka głowę
Into the cage, into the cage for five hundred for a child's head
Od ojca do matki, wszędzie podziały
From father to mother, divisions everywhere
Tylko cholerne ludzkie instynkty gdzieś się zapodziały
Only bloody human instincts are lost somewhere
Będę zawsze szła pod wiatr
I'll be always going against the wind
Nie przestanę biec
I won't stop running
Szukać będę gwiazd
I'll be looking for stars
Ludzie z marzeń okradają nas
People steal dreams from us
Etos, zdrady katastrofy czas
Ethics, betrays, catastrophes
Zdrada, władza, ambicje, hajs
Betrayal, power, ambitions, cash
Gorycz, rozpacz, kredyty, szajs
Bitterness, despair, credits, crap
Koszty, straty, wiara, bunt
Costs, losses, faith, rebellion
Będę krzyczeć, przebiję ten pieprzony mur
I'll be shouting until I break this damn wall
Będę zawsze szła pod wiatr
I'll be always going against the wind
Nie przestanę biec
I won't stop running
Szukać będę gwiazd
I'll be looking for stars
Ludzie z marzeń okradają nas
People steal dreams from us
Etos, zdrady katastrofy czas
Ethics, betrays, catastrophes
Będę sobą w każdej przestrzeni, do której każą się dopasować
I'll be myself in each space where they say I should fit in
Będę mówić co tylko ze chce, a nie uważać na słowa
I'll be saying whatever I want, I won't care about word choice
Na ludzi będę uważna, bo co poniektórzy chcą mnie okraść
I'll be attentive to people, because some want to rob me
Nie z pieniędzy tylko z marzeń, będę na nich ostrożna
Not money, but dreams, I'll watch out for them
Będę kobietą z wrażliwą duszą i sercem gorącym jak lawa
I'll be a woman with a sensitive soul and a heart as hot as lava
Będę frajerom stawiać granice, bo moja wrażliwość to moja sprawa
I'll set boundaries to suckers, because my sensitivity is my business
Pielgrzymować będę od stacji do stacji
I will be on a pilgrimage from station to station
Ciężkie mam walizki, znów zbieram punkty narracji
Heavy suitcases, again collecting narrative points
Pielgrzymować będę od stacji do stacji
I will be on a pilgrimage from station to station
Łączę kropki w jeden sznurek, nie spowalniam akcji
Connecting dots into a single thread, never slowing down
Milczę i przeszkody rozrzucone po świecie
I am silent, and obstacles are scattered around the world
Ale mnie to nie przeraża, nie ma punktu w mej sztafecie
But that doesn't scare me, there is no full stop in my relay
W moją pielgrzymkę tylko wierzę
I only believe in my pilgrimage
Social mediale składam w ofierze
I offer social media as a sacrifice
Uniesień szukam, cudów świętych
I seek raptures, holy miracles
Na swoją barkę wszystkich zabiorę
I will take everyone on my boat
Cudaków, odmieńców, przeklętych
Geeks, weirdos, the cursed
Będę zawsze szła pod wiatr
I'll be always going against the wind
Nie przestanę biec
I won't stop running
Szukać będę gwiazd
I'll be looking for stars
Ludzie z marzeń okradają nas
People steal dreams from us
Etos, zdrady katastrofy czas
Ethics, betrays, catastrophes
Zdrada, władza, ambicje, hajs
Betrayal, power, ambitions, cash
Gorycz, rozpacz, kredyty, szajs
Bitterness, despair, credits, crap
Koszty, straty, wiara, bunt
Costs, losses, faith, rebellion
Będę krzyczeć, przebiję ten pieprzony mur
I'll be shouting until I break this damn wall
Będę zawsze szła pod wiatr
I'll be always going against the wind
Nie przestanę biec
I won't stop running
Szukać będę gwiazd
I'll be looking for stars
Ludzie z marzeń okradają nas
People steal dreams from us
Etos, zdrady katastrofy czas
Ethics, betrays, catastrophes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.