Текст и перевод песни Karolina Czarnecka - Stolica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miałam
dobrą
podróż,
My
journey
was
good,
Ale
z
przejęcia
nie
zjadałam
kanapek
od
ciebie
mamo,
But
I
didn't
eat
the
sandwiches
you
made
me
from
excitement,
mum,
Za
szybą
neony,
na
ulicy
korki,
Neon
lights
beyond
the
windows,
traffic
jams
in
the
streets,
Na
śmietniku
leżą
sobie
kolorowe
worki,
Colorful
bags
lie
on
the
dustbin,
Polskim
Busem
przyjechałam
mamusiu
o
świcie,
I
arrived
by
Polish
Bus
at
dawn,
mum,
A
wiec
tu
się
zaczyna
moje
nowe
życie,
So
my
new
life
begins
here,
Niezjedzone
kanapki,
Uneaten
sandwiches,
Kebaby,
stragany,
miejskie
oceany,
Kebabs,
market
stalls,
urban
oceans,
Mamusiu,
jak
tu
pięknie,
Mum,
it's
beautiful,
Serce
zaraz
pęknie,
My
heart
will
burst,
Serce
zaraz
pęknie.
My
heart
will
burst.
Pod
Pałacem
busiki,
Small
buses
beneath
the
Palace,
Wysiadają
z
nich
"słoiki",
Rurals
disembark,
Jaka
piękna
ta
Warszawa,
How
beautiful
Warsaw,
Będzie
hajs,
i
love,
i
sława,
There
will
be
hay,
love,
and
fame,
Szczęście
na
raty,
Happiness
on
installments,
Na
Hali
Mirowskiej
kwiaty,
Flowers
at
Hala
Mirowska,
Nowe
Wspaniałe
Światy,
Wonderful
New
Worlds,
Szczęście
na
raty,
Happiness
on
installments,
Na
Hali
Mirowskiej
kwiaty,
Flowers
at
Hala
Mirowska,
Nowe
Wspaniałe
Światy.
Wonderful
New
Worlds.
Mam
biznes
plan
całkiem
realny,
I've
got
quite
a
realistic
business
plan,
Chce
tylko
pracy,
miłości
i
kasy,
I
only
need
work,
love
and
money,
Dworzec
Centralny,
Złote
Tarasy,
Central
Station,
Złote
Tarasy,
W
około
powstają
wciąż
wieżowce
nowe,
New
skyscrapers
are
built
all
around,
Niech
prowadzą
mnie,
Let
them
lead
me,
Niech
prowadzą
mnie
przez
życie
reklamy,
Let
the
commercials
guide
me
through
life,
Reklamy
wielkoformatowe,
Large-format
commercials,
W
około
powstają
wciąż
wieżowce
nowe,
New
skyscrapers
are
built
all
around,
Wieżowce
nowe
niech
prowadzą
mnie
przez
życie,
Let
the
new
skyscrapers
guide
me
through
life,
Niech
prowadzą
mnie
przez
życie
reklamy,
Let
the
commercials
guide
me
through
life,
Reklamy
wielkoformatowe,
Large-format
commercials,
Reklamy
wielkoformatowe
w
mieście
wolności,
Large-format
commercials
in
the
capital,
Mamo,
wiesz
że
byłam
ostatnio
na
Paradzie
Równości?
Mum,
do
you
know
that
I
was
at
the
Equality
March?
Pod
Pałacem
busiki,
Small
buses
beneath
the
Palace,
Wysiadają
z
nich
"słoiki",
Rurals
disembark,
Jaka
piękna
ta
Warszawa,
How
beautiful
Warsaw,
Będzie
hajs,
i
love,
i
sława,
There
will
be
hay,
love,
and
fame,
Szczęście
na
raty,
Happiness
on
installments,
Na
Hali
Mirowskiej
kwiaty,
Flowers
at
Hala
Mirowska,
Nowe
Wspaniałe
Światy,
Wonderful
New
Worlds,
Mamo,
chociaż
tempo
życia
mnie
zabija,
Mum,
although
the
pace
of
life
exhausts
me,
Zakochałam
się
w
tym
mieście
i
to
mi
nie
mija,
I've
fallen
in
love
with
this
city
and
it
won't
go
away,
Palma,
Tęcza,
Plac
Defilad
– trochę
kasy
mi
się
przyda,
Palma,
Tęcza,
Plac
Defilad
– I
need
some
money,
- Uważaj
kochana
– pisze
SMSa
mama,
- Be
careful,
honey
- mum
texts,
- Martwię
się
o
ciebie
czy
nie
jesteś
tam
sama.
- I'm
worried
about
you
and
if
you're
not
alone
there.
Patrzaj
w
serce
i
serce
miej,
Look
into
your
heart
and
have
heart,
A
gdy
cierpisz
to
się
śmiej,
And
when
you
suffer,
just
laugh,
Patrzaj
w
serce
i
serce
miej,
Look
into
your
heart
and
have
heart,
A
gdy
cierpisz
to
się
śmiej.
And
when
you
suffer,
just
laugh.
Mamo,
tęsknie
za
tobą,
Mum,
I
miss
you,
Powiedz
czy
jestem
jeszcze
sobą?
Tell
me,
am
I
still
myself?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stefan wesolowski
Альбом
Córka
дата релиза
19-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.