Текст и перевод песни Karolina Kozak - Bez Pytania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bez Pytania
No Questions Asked
Nie
potrafię
tutaj
wpleść
żadnych
słów
I
can't
weave
any
words
here
Wartych
treści
Worthy
of
substance
Jak
w
pajęczej
sieci
tkwię
pośród
much
I'm
stuck
in
a
spider's
web
among
the
flies
Każdy
pomysł,
który
mam
i
tak
się
nie
mieści
Every
idea
I
have
just
doesn't
fit
A
każda
myśl
przecina
mnie
na
pół
And
every
thought
cuts
me
in
half
Zakręcił
się
weny
spust
The
faucet
of
inspiration
has
turned
off
Bez
pytania
No
questions
asked
Wyschły
potoki
z
ust
The
streams
have
dried
up
at
my
lips
Bez
pytania
No
questions
asked
Nie
mam
tu
nic
do
przekazania
I
have
nothing
to
say
here
Zakręcił
się
weny
spust
The
faucet
of
inspiration
has
turned
off
Bez
pytania
No
questions
asked
Wyschły
potoki
z
ust
The
streams
have
dried
up
at
my
lips
Bez
pytania
No
questions
asked
Nie
mam
już
nic
do
dodania
I
have
nothing
more
to
add
Plącze
supły
z
trudnych
zdań
mój
mózg
My
brain
tangles
knots
from
difficult
sentences
Z
kartki
łypie
na
mnie
wciąż
tylko
biel
The
page
glares
at
me
with
only
white
Pająk
większość
swoich
much
już
zjadł
The
spider
has
already
eaten
most
of
its
flies
A
w
oknie
ktoś
zapalił
nowy
dzień
And
someone
has
turned
on
a
new
day
at
the
window
Zakręcił
się
weny
spust
The
faucet
of
inspiration
has
turned
off
Bez
pytania
No
questions
asked
Wyschły
potoki
z
ust
The
streams
have
dried
up
at
my
lips
Bez
pytania
No
questions
asked
Nie
mam
tu
nic
do
przekazania
I
have
nothing
to
say
here
Zakręcił
się
weny
spust
The
faucet
of
inspiration
has
turned
off
Bez
pytania
No
questions
asked
Wyschły
potoki
z
ust
The
streams
have
dried
up
at
my
lips
Bez
pytania
No
questions
asked
Nie
mam
już
nic
do
dodania
I
have
nothing
more
to
add
Nie
mam
nic
do
dodania
I
have
nothing
to
add
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karolina Maria Kozak, Katarzyna Zuzanna Piszek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.