Karoline Kruger & Sigvart Dagsland - Den Mørkaste Tida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karoline Kruger & Sigvart Dagsland - Den Mørkaste Tida




Den Mørkaste Tida
Самое тёмное время
No er den mørkaste tida
Сейчас самое тёмное время,
Det vert ikkje mørkare enn det er no
Темнее уже не будет.
Langt inni mørket driv stjernar i kring
Глубоко во тьме кружатся звёзды
I tåkar, galaksar, spiral og i ring
В туманах, галактиках, по спирали, по кругу.
Alltid i rørsle, alltid i rørsle
Всегда в движении, всегда в движении,
Aldri i ro
Никогда не стоят на месте.
Alltid i rørsle, alltid i rørsle
Всегда в движении, всегда в движении,
Aldri i ro
Никогда не стоят на месте.
No er den mørkaste tida
Сейчас самое тёмное время,
Det vert ikkje mørkare, det får vi tru
Темнее не будет, мы можем в это верить.
Lang inn i mørket driv stjernar i kring
Глубоко во тьме кружатся звёзды
I tåkar galaksar, spiral, og i ring
В туманах, галактиках, по спирали, по кругу.
Når det er mørkast da får vi håpe
Когда совсем темно, давай надеяться,
At det vil snu
Что всё изменится.
Når det er mørkast da får vi håpe
Когда совсем темно, давай надеяться,
At det vil snu
Что всё изменится.
Alltid i rørsle, alltid i rørsle
Всегда в движении, всегда в движении,
Aldri i ro
Никогда не стоят на месте.
Alltid i rørsle, alltid i rørsle
Всегда в движении, всегда в движении,
Aldri i ro
Никогда не стоят на месте.





Авторы: karoline krüger

Karoline Kruger & Sigvart Dagsland - Jul
Альбом
Jul
дата релиза
01-01-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.