Текст и перевод песни Karoline Krüger - En Gang I Alles Liv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Gang I Alles Liv
Once in a Lifetime
Et
minne
fra
en
skolegård
A
memory
from
a
schoolyard
En
spinkel
jentunge,
hun
står
A
slender
girl,
she
stands
apart
Litt
avsides,
litt
utenfor
A
little
shy,
a
little
lost
Litt
sky
og
veldig
17
år
A
little
timid
and
only
17
years
old
Og
hjertet
slår
på
ny,
på
ny
And
her
heart
beats
anew,
anew
Og
blodet
veier
mer
enn
bly
And
her
blood
weighs
more
than
lead
Hun
står
der
ved
en
skoleport
She
stands
there
by
a
school
gate
Så
ser
hun
ham,
så
går
han
bort
Then
she
sees
him,
then
he
walks
away
Så
dreier
hjulet
rundt
og
rundt
Then
the
wheel
turns
round
and
round
Og
livet
går
og
om
en
stund
And
life
goes
on
and
in
a
while
Så
møtes
kanskje
smått
om
senn
Perhaps
they
will
meet
again
by
chance
De
to
tilfeldigvis
igjen
The
two
of
them,
unexpectedly
De
står
der
sammen
uten
ord
They
stand
there
together
without
a
word
To
fremmede
på
samme
jord
Two
strangers
on
the
same
earth
Som
gjenferd
fra
en
sang
– det
var
en
gang
Like
ghosts
from
a
song
- it
was
once
upon
a
time
Det
var
en
gang,
det
var
en
kveld
It
was
once
upon
a
time,
it
was
one
evening
Hun
la
sitt
liv,
hun
la
seg
selv
She
laid
down
her
life,
she
laid
herself
down
I
støvet
for
en
ukjent
venn
In
the
dust
for
a
stranger
Og
bare
støvet
ble
igjen
And
only
the
dust
remained
Det
var
en
gang
som
ble
forbi
It
was
once
upon
a
time
that
became
the
past
Det
var
en
gang
i
alles
liv
It
was
once
in
a
lifetime
Det
var
en
gang
som
alle
vet
It
was
once
upon
a
time
that
everyone
knows
Det
var
en
gang
i
evighet
It
was
once
upon
a
time
in
eternity
Men
hvor
ble
all
vår
uro
av?
But
where
did
all
our
worries
go?
Når
drømmer
dør,
hvor
går
de
da?
When
dreams
die,
where
do
they
go?
Må
lengsler
bli
til
gammelt
løv?
Must
longings
turn
into
old
leaves?
Og
råtne
bort
og
bli
til
støv?
And
rot
away
and
turn
to
dust?
Vi
står
her
sammen
uten
ord
We
stand
here
together
without
a
word
To
fremmede
på
samme
jord
Two
strangers
on
the
same
earth
Som
gjenferd
fra
en
sang
– det
var
en
gang
Like
ghosts
from
a
song
- it
was
once
upon
a
time
Et
minne
fra
en
skolegård
A
memory
from
a
schoolyard
En
spinkel
jentunge,
hun
står
A
slender
girl,
she
stands
apart
Litt
avsides,
litt
utenfor
A
little
shy,
a
little
lost
Litt
sky
og
veldig
17
år
A
little
timid
and
only
17
years
old
Det
var
en
gang
som
ble
forbi
It
was
once
upon
a
time
that
became
the
past
Det
var
en
gang
i
alles
liv
It
was
once
in
a
lifetime
Det
var
en
gang
som
alle
vet
It
was
once
upon
a
time
that
everyone
knows
Det
var
en
gang
i
evighet
It
was
once
upon
a
time
in
eternity
Men
hvor
ble
all
vår
uro
av?
But
where
did
all
our
worries
go?
Når
drømmer
dør,
hvor
går
de
da?
When
dreams
die,
where
do
they
go?
Må
lengsler
bli
til
gammelt
løv?
Must
longings
turn
into
old
leaves?
Og
råtne
bort
og
bli
til
støv?
And
rot
away
and
turn
to
dust?
Vi
står
her
sammen
uten
ord
We
stand
here
together
without
a
word
To
fremmede
på
samme
jord
Two
strangers
on
the
same
earth
Som
gjenferd
fra
en
sang
– det
var
en
gang
Like
ghosts
from
a
song
- it
was
once
upon
a
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janis Ian, Ole Paus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.