Karoline Krüger - Lille Messias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karoline Krüger - Lille Messias




En stjerne himlen og flere og flere,
Звезда в небе и многое другое.
I natt føder himlen med jordiske veer.
Этой ночью небеса рождают с земными схватками.
I natt lover himlen at den vil befri oss.
Сегодня ночью небеса обещают, что освободят нас.
Maria eslet med lille Messias.
Мария на осле с маленьким Мессией.
Maria skal føde sin glede med smerte,
Мария родит свою радость с болью,
Det banker et hjerte bak vinterens hjerte.
Сердце бьется позади сердца зимы.
Selv kulden og mørket har håp de vil gi oss.
Даже холод и тьма могут дать нам надежду.
Maria eslet med lille Messias.
Мария на осле с маленьким Мессией.
Med lille Messias.
С маленьким Мессией.
Hun bærer barnet, føler hun veen,
Она носит ребенка, теперь она чувствует горе,
Et hjerte trodsigt som spurvens i sneen.
Сердце непокорное, как воробей в снегу.
Er krybbe til vugge for den som skal fri oss.
Он-колыбель для того, кто освободит нас.
Maria eslet med lille Messias.
Мария на осле с маленьким Мессией.
Og han som bar verden bar hun som var kvinne
И тот, кто родил мир, родил женщину.
Som eslet bar henne da tiden var inne.
Как осел нес ее, когда пришло время.
Fred lyder det råp som genlyder i oss.
Мир-это крик, который сейчас раздается в нас.
Maria eslet med lille Messias.
Мария на осле с маленьким Мессией.
Med lille Messias.
С маленьким Мессией.
I natt ruger himlen gleden og freden,
Сегодня ночью небо полно радости и покоя,
varsomt i mørket som fuglen i reden.
Так же осторожно в темноте, как птица в гнезде.
Og freden og gleden fødes de i oss.
Мир и радость рождаются в нас.
Maria eslet med lille Messias.
Мария на осле с маленьким Мессией.
I fødslen er gleden forbundet med smerten,
При родах удовольствие связано с болью,
Men aldri var gleden hjemløs i verden.
Но никогда в мире радость не была такой бездомной.
Men stallen og krybben er tegn som skal si oss.
Но конюшня и ясли-это знаки, говорящие нам.
Maria fandt plass da hun fødte Messias.
Мария нашла Иисуса, когда родила Мессию.
fødtes Messias.
И вот родился Мессия.
fødtes Messias.
И вот родился Мессия.





Авторы: johannes møllehave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.