Текст и перевод песни Karoon - Лиса гора
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
втрачу
людяність
I'll
lose
my
humanity
Я
стану
привидом
I'll
become
a
ghost
Хто
тебе
виведе?
Who
will
guide
you
out?
Я
тебе
виведу
I'll
guide
you
out
На
гострі
пазурі!
On
sharp
claws!
Хто
мені
вказує,
Who
is
telling
me,
Під
яким
приводом
Under
what
pretext
Я
стану
привидом?
Will
I
become
a
ghost?
Дивись,
дивись,
дивись
Look,
look,
look
У
прірву
і
молись!
Into
the
abyss
and
pray!
Дивись,
дивись,
дивись
Look,
look,
look
В
могилу
і
молись!
Into
the
grave
and
pray!
Дивись,
дивись,
дивись
Look,
look,
look
У
прірву
і
молись!
Into
the
abyss
and
pray!
Дивись,
дивись,
дивись
Look,
look,
look
В
могилу
і
молись!
Into
the
grave
and
pray!
Ти,
все
зле,
все
лихе,
на
той
горі
вбийся,
You,
all
the
evil,
all
the
wicked,
on
that
mountain,
kill
yourself,
На
терновім
плоті
поколися!
Get
pricked
on
thorny
flesh!
І
в
желєзних
ступах
потовчися,
And
be
crushed
in
iron
mortars,
І
в
смоляних
волнах
подавися.
And
choke
in
resinous
waves.
Я
тебе
в
свой
плуг
запряжу,
I
will
harness
you
to
my
plow,
Буду
тобою
скали
рвати,
I
will
tear
the
rocks
with
you,
Гори
вернути,
дороги
замітати,
Turn
the
mountains
back,
sweep
the
roads,
Буду
тобою
до
віку
труждати.
I
will
toil
with
you
until
the
end
of
time.
Я
тебе
цим
плугом
вигору,
I
will
tear
you
out
with
this
plow,
Ножем
виріжу,
лопатою
вирию,
I
will
cut
you
out
with
a
knife,
dig
you
out
with
a
shovel,
Огнем
випалю,
мечем
висічу,
I
will
burn
you
out
with
fire,
cut
you
out
with
a
sword,
Вийди,
згинь,
пропади!
Get
out,
perish,
disappear!
Вийди,
згинь,
пропади!
Get
out,
perish,
disappear!
Пропади!
Пропади
Пропади!
Disappear!
Disappear
Disappear!
Пропади!
Пропади!
Пропади!
Disappear!
Disappear!
Disappear!
Вийди,
згинь,
пропади!
Get
out,
perish,
disappear!
Пропади!
Пропади
Пропади!
Disappear!
Disappear
Disappear!
Пропади!
Пропади!
Пропади!
Disappear!
Disappear!
Disappear!
Ти,
все
зле,
все
лихе,
на
той
горі
вбийся,
You,
all
the
evil,
all
the
wicked,
on
that
mountain,
kill
yourself,
На
терновім
плоті
поколися!
Get
pricked
on
thorny
flesh!
І
в
желєзних
ступах
потовчися,
And
be
crushed
in
iron
mortars,
І
в
смоляних
волнах
подавися.
And
choke
in
resinous
waves.
Дивись,
дивись,
дивись
Look,
look,
look
У
прірву
і
молись!
Into
the
abyss
and
pray!
Дивись,
дивись,
дивись
Look,
look,
look
В
могилу
і
молись!
Into
the
grave
and
pray!
Дивись,
дивись,
дивись
Look,
look,
look
У
прірву
і
молись!
Into
the
abyss
and
pray!
Дивись,
дивись,
дивись
Look,
look,
look
В
могилу
і
молись!
Into
the
grave
and
pray!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: валерія ісхакова, василина ткачук, дарина салій, тарас карун, український народ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.