Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
гарна
чи
ні?
Bin
ich
schön
oder
nicht?
Я
гарна
чи
ні?
Bin
ich
schön
oder
nicht?
Я
гарна
чи
ні?
Bin
ich
schön
oder
nicht?
Я
гарна
чи
ні?
Bin
ich
schön
oder
nicht?
Я
гарна
чи
ні?
- Так
Bin
ich
schön
oder
nicht?
- Ja
Я
гарна
чи
ні?
- Так
Bin
ich
schön
oder
nicht?
- Ja
Я
гарна
чи
ні?
- Так
Bin
ich
schön
oder
nicht?
- Ja
Я
гарна
чи
ні?
- Так
Bin
ich
schön
oder
nicht?
- Ja
Мої
очі
наповнені
сумнівом,
Meine
Augen
sind
voller
Zweifel,
Як
холодними
водами
ріки,
Wie
die
kalten
Wasser
eines
Flusses,
І
від
повені
хочеться
плакати,
Und
die
Flut
bringt
mich
zum
Weinen,
І
вода
виривається
з
вікон.
Und
Wasser
bricht
aus
den
Fenstern
hervor.
В
нерішучості
криється
страх,
In
der
Unentschlossenheit
lauert
Angst,
Заховавшись
на
чорному
дні.
Versteckt
am
dunklen
Grund.
Я
нанюхалась
клею
із
відчаю,
Ich
habe
mich
mit
dem
Klebstoff
der
Verzweiflung
berauscht,
Щоб
почути:
я
гарна
чи
ні?
Um
zu
hören:
Bin
ich
schön
oder
nicht?
Я
гарна
чи
ні?
Bin
ich
schön
oder
nicht?
Я
гарна
чи
ні?
Bin
ich
schön
oder
nicht?
Я
гарна
чи
ні?
Bin
ich
schön
oder
nicht?
Я
гарна
чи
ні?
Bin
ich
schön
oder
nicht?
Із
твоїх
вишневих
губ
Aus
deinen
kirschroten
Lippen
Виривається
туман
Strömt
Nebel
hervor
Я
у
ньому
загубивсь
Ich
habe
mich
darin
verloren
І
у
ньому
заблукав
Und
bin
darin
verirrt
Із
твоїх
вишневих
губ
Aus
deinen
kirschroten
Lippen
Виривається
туман
Strömt
Nebel
hervor
Я
у
ньому
загубивсь
Ich
habe
mich
darin
verloren
І
у
ньому
заблукав
Und
bin
darin
verirrt
Я
вкриваюся
снігом
холодним,
мов
ковдрою,
Ich
bedecke
mich
mit
kaltem
Schnee,
wie
mit
einer
Decke,
Він
мене
розчиняє
і
кличе
до
обрію.
Er
löst
mich
auf
und
ruft
mich
zum
Horizont.
З
ним
втечу
я,
а
ти
будеш
марити,
Mit
ihm
werde
ich
fliehen,
und
du
wirst
fantasieren,
У
печалі
читатимеш
мантри
ти
In
Trauer
wirst
du
Mantras
lesen
І
шукати
красу
у
вогні,
Und
Schönheit
im
Feuer
suchen,
Щоб
дізнатись:
я
гарна
чи
ні
Um
herauszufinden:
Bin
ich
schön
oder
nicht
Із
твоїх
вишневих
губ
Aus
deinen
kirschroten
Lippen
Виривається
туман
Strömt
Nebel
hervor
Я
у
ньому
загубивсь
Ich
habe
mich
darin
verloren
І
у
ньому
заблукав
Und
bin
darin
verirrt
Із
твоїх
вишневих
губ
Aus
deinen
kirschroten
Lippen
Виривається
туман
Strömt
Nebel
hervor
Я
у
ньому
загубивсь
Ich
habe
mich
darin
verloren
І
у
ньому
заблукав
Und
bin
darin
verirrt
Із
твоїх
вишневих
губ
Aus
deinen
kirschroten
Lippen
Виривається
туман
Strömt
Nebel
hervor
Я
у
ньому
загубивсь
Ich
habe
mich
darin
verloren
І
у
ньому
заблукав
Und
bin
darin
verirrt
Із
твоїх
вишневих
губ
Aus
deinen
kirschroten
Lippen
Виривається
туман
Strömt
Nebel
hervor
Я
у
ньому
загубивсь
Ich
habe
mich
darin
verloren
І
у
ньому
заблукав.
Und
bin
darin
verirrt.
Сльози,
сміх,
гріх...
Tränen,
Lachen,
Sünde...
Тут
вже
немає
доріг.
Hier
gibt
es
keine
Wege
mehr.
На
волосся
тобі
ліг
Auf
dein
Haar
legte
sich
Молодий
і
холодний
сніг.
Junger
und
kalter
Schnee.
Сльози,
сміх,
гріх...
Tränen,
Lachen,
Sünde...
Тут
вже
немає
доріг.
Hier
gibt
es
keine
Wege
mehr.
На
волосся
тобі
ліг
Auf
dein
Haar
legte
sich
Молодий
і
холодний
сніг.
Junger
und
kalter
Schnee.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: исхакова валерия, карун тарас, карун тарас алексеевич
Альбом
Сніг
дата релиза
29-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.