Karpatt - Des gnons pour des pelles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karpatt - Des gnons pour des pelles




Des gnons pour des pelles
Knocks for Spades
J′avais quatorze ans comme mon cousin, et le coeur en fièvre
I was fourteen years old, like my cousin, and my heart was racing
Ces deux jolies filles qui devinrent nos cavalières
These two pretty girls who became our riders
Après un baiser bien vite volé, peu de bavardages
After a kiss quickly stolen, little chatter
Furent nécessaires pour en voir davantage
Was necessary to see more
Tous deux débutants, il fallut user bien de manigances
Both beginners, we had to use a lot of tricks
D'imagination pour ne pas trahir notre inexpérience
Of imagination so as not to betray our inexperience
Nous nous escrimions pleins de bonne volonté, de courage
We were fencing with a lot of goodwill, courage
Et elles apprécièrent notre cafouillage
And they appreciated our fumbling
Tout se compliqua quand le lendemain pour les retrouver
Everything got complicated when the next day to find them
Deux heures de vélo furent nécessaires; à peine arrivés
Two hours of cycling were necessary; barely arrived
Elles nous désarçonnèrent et en guise de récompense
They unseated us and as a reward
Elles se démenèrent en conséquence
They did their bit
Le soleil tombé il fallait rentrer à notre village
The sun down, we had to go back to our village
Tous deux le sourire accroché la tête dans les nuages
Both of us with a smile on our face, our heads in the clouds
La route montait aussi surement que notre tristesse
The road climbed as surely as our sadness
En nous éloignant loin de nos princesses
As we moved away from our princesses
Et puis fatigués par la pente et par notre gymnastique
And then, tired from the climb and our gymnastics
Mettant pied à terre pour reposer nos cages thoraciques
Getting off our bikes to rest our rib cages
Nous vîmes arriver sur leurs mobylettes, les jeunes du village
We saw the young people of the village arrive on their mopeds
De nos fiancées, qui faisaient barrage
Of our fiancées, who were blocking the way
Vous les coustougiens, les mérovingiens, faiseurs d′espadrilles
You coustougians, you Merovingians, espadrille makers
Vous qui venez chez nous la gueule en coeur nous piquer les filles
You who come to our place with your hearts full of love, to steal our girls
Venez dans le pré, on va vous apprendre à faire pénitence
Come into the meadow, we're going to teach you how to do penance
On va vous montrer ce que l'on en pense
We're going to show you what we think
De retour chez nous il fut bien difficile d'expliquer
When we got home, it was very difficult to explain
Les marrons, le r′tard, le trou dans le pantalon déchiré
The chestnuts, the tardiness, the hole in the torn pants
Nous fûmes punis et plus jamais nous ne vîmes les belles
We were punished and never again did we see the beautiful girls
Qui avaient valu des gnons pour des pelles
Who had earned knocks for spades
Nous fûmes punis et plus jamais nous ne vîmes les belles
We were punished and never again did we see the beautiful girls
Qui avaient valu
Who had earned
Des gnons pour des pelles!
Knocks for Spades!





Авторы: fred rollat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.