Karpatt - Dites-moi tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karpatt - Dites-moi tu




Parler n'est pas une chose simple
Говорить-это не простая вещь
Quand l'intimité est absente
Когда близость отсутствует
Si l'on se disait "tu" ma belle
Если бы мы говорили друг другу "Ты", моя красавица
Celà me délierait la langue
Это развязало бы мне язык.
Si on s'connaissait un peu mieux
Если бы мы знали друг друга немного лучше
Je vous dirais au singulier
Я бы сказал вам в единственном числе
Si l'on était un peu plus proches
Если бы мы были немного ближе
Ce verbe je le conjuguerais
Этот глагол я бы спрягал
Dîtes moi tu... je le ferai
Скажи мне, что ты ... я сделаю это
Dîtes moi tu... je vous tutoierai
Скажи мне, что ты ... я буду учить тебя
Dîtes moi tu... je le ferai
Скажи мне, что ты ... я сделаю это
Dîtes moi tu... je vous tutoierai... ... ...
Скажи мне, что ты ... я буду учить тебя.........
Et je vous tuerai
И я убью тебя.
Vous avouer je n'ose pas
Признаться вам, я не смею
C'est le poids de la bienséance
Это вес приличия
Un singulier pour un pluriel
Единственное число для множественного числа
Le détail a son importance
Детали имеют свое значение
D'un pronom trop impersonnel
Слишком безличное местоимение
Accepteriez vous mes aveux
Примите мое признание.
S'il résonnait à une personne
Если бы он резонировал с человеком
Qui nous éloigne encore un peu
Что еще немного отдаляет нас
Dîtes moi tu... je le ferai
Скажи мне, что ты ... я сделаю это
Dîtes moi tu... je vous tutoierai
Скажи мне, что ты ... я буду учить тебя
Dîtes moi tu... je le ferai
Скажи мне, что ты ... я сделаю это
Dîtes moi tu... je vous tutoierai...
Скажи мне, что ты ... я буду тебя учить...
Et je vous tuerai
И я убью тебя.
Je vous vois le sourire aux lèvres
Я вижу, как вы улыбаетесь.
Pensant à une coquetterie
Думая о кокетстве
Destinée à vous étourdir
Предназначенная для того, чтобы оглушить вас
Pour profiter de l'embellie
Чтобы насладиться украшенным
Pourtant le courage m'a manqué
И все же мне не хватало смелости.
Le dilemne a été fatal
Дилемма была фатальной
J'suis resté avec mes aveux
Я остался со своими признаниями
Pour une raison pronominale
По местоименной причине
Dîtes moi tu... je le ferai
Скажи мне, что ты ... я сделаю это
Dîtes moi tu... je vous tutoierai
Скажи мне, что ты ... я буду учить тебя
Dîtes moi tu... je le ferai
Скажи мне, что ты ... я сделаю это
Dîtes moi tu... je vous tutoierai...
Скажи мне, что ты ... я буду тебя учить...
Et je vous tuerai
И я убью тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.