Текст и перевод песни Karpatt - Ecarteleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bourreau
de
père
en
fils
je
décapite,
j'écartèle
de
bute
Палач
от
отца
к
сыну
я
обезглавил,
я
расправился
с
Бутом
J'estropie,
je
hache,
j'
étripe
et
je
charcute
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Je
transperce
les
mains
avec
des
clous
rouillés
Пронзаю
руки
ржавыми
гвоздями
J'arrache
tout
doucement
les
ongles
des
mains
et
des
pieds
Я
аккуратно
срываю
ногти
с
рук
и
ног
J'utilise
des
agrafes
des
pinces
à
épiler
Я
использую
скобы
пинцет
Pour
accrocher
les
paupières,
les
faire
hurler
Повиснуть
веками,
заставить
их
завыть
À
la
mort,
la
pitié,
le
pardon,
le
supplice
К
смерти,
жалости,
прощению,
мольбе
Je
ne
suis
pas
vicieux,
je
suis
bourreau
de
père
en
fils
Я
не
порочный,
я
палач
от
отца
к
сыну
Abroyeur
de
colonne
dorsale
Абротор
спинного
отдела
позвоночника
Approchez
vous
ne
vous
salirez
pas
Подойдите
поближе,
не
испачкайтесь.
Ecarteleur
de
bonne
famille
Хорошее
семейное
отклонение
Ici
on
tranche,
on
charcute,
on
nettoie
Здесь
нарезают,
колбасят,
чистят.
Bourreau
de
père
en
fils,
j'ébouillante,
je
crucifie
Палач
от
отца
к
сыну,
я
ошпариваю,
я
распинаю
Je
tords,
je
troue,
je
perfore
et
je
scie
Скручиваю,
продырявляю,
продырявляю
и
пилю
J'ai
des
pinces,
des
casse-noix,
des
marteaux,
des
boulons
У
меня
есть
щипцы,
щелкунчики,
молотки,
болты
Des
aiguilles,
des
fourchettes,
tous
les
outils
qui
vont
Иглы,
вилки,
все
инструменты,
которые
идут
Faire
souffrir,
faire
avouer
n'importe
quoi
Заставить
страдать,
заставить
признаться
во
всем.
Je
fournis
les
feuilles
blanches
signées
en
bas
Я
предоставляю
белые
листы,
подписанные
внизу
Terrorisme,
anarchisme,
djihadisme,
sans
papiers
Терроризм,
анархизм,
джихадизм,
без
документов
Je
ne
suis
pas
méchant
je
suis
bourreau
c'est
mon
métier
Я
не
злодей,
я
палач,
это
моя
профессия.
Abroyeur
de
colonne
dorsale
Абротор
спинного
отдела
позвоночника
Approchez
vous
ne
vous
salirez
pas
Подойдите
поближе,
не
испачкайтесь.
Ecarteleur
de
bonne
famille
Хорошее
семейное
отклонение
Ici
on
tranche,
on
charcute,
on
nettoie
Здесь
нарезают,
колбасят,
чистят.
Bourreau
de
père
en
fils
c'est
ma
mère
qui
a
craqué
Палач
от
отца
к
сыну
это
моя
мать,
которая
трещала
A
force
que
papa
l'a
frappée
elle
m'a
demandé
de
m'en
occuper
Когда
папа
ударил
ее,
она
попросила
меня
позаботиться
об
этом.
Il
est
là
devant
moi
en
train
de
se
vider
de
son
sang
Он
стоит
передо
мной,
истекая
кровью.
Je
cautérise
l'artère
pour
que
ça
dure
plus
longtemps
Я
прижигаю
артерию,
чтобы
она
длилась
дольше
Il
a
même
pas
essayé
de
m'empêcher
de
le
faire
Он
даже
не
пытался
мне
помешать.
S'il
avait
encore
sa
langue
je
suis
sûr
qu'il
serait
fier
Если
бы
у
него
все
еще
был
свой
язык,
я
уверен,
что
он
будет
гордиться
De
me
dire
que
j'ai
fait
du
bon
boulot,
lui
qui
m'a
tout
appris
Сказать,
что
я
сделал
хорошую
работу,
он
научил
меня
всему
Je
ne
suis
pas
peu
fier,
je
suis
bourreau
c'est
grâce
à
lui
Я
не
маленький
гордый,
я
палач
это
благодаря
ему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Rollat, Hervé Jegousso, Gaetan Lerat, Herve Jegousso
Альбом
Angora
дата релиза
22-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.