Текст и перевод песни Karpatt - Histoire de famille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Histoire de famille
Family History
Elle
était
comme
sa
mère
mais
en
plus
vache,
comme
sa
mère
en
plus
peau
d'vache,
She
was
like
her
mother
but
even
more
of
a
bitch,
like
her
mother
with
even
thicker
skin,
Elle
était
comme
sa
mère
en
plus
méchante,
j'aimais
la
mère
j'aimais
la
fille
j'aimais
la
tante.
She
was
like
her
mother,
even
meaner,
I
loved
the
mother,
I
loved
the
daughter,
I
loved
the
aunt.
Elle,
donnait
des
coups
d'pieds
aux
chiens
surtout
ceux
qui
r'muaient
la
queue,
She
kicked
dogs,
especially
those
wagging
their
tails,
Un
ptit
susucre
un
coup
d'saton
etre
les
deux
yeux.
A
little
sugar,
a
kick
in
the
balls,
or
both.
Elle,
aimait
les
gentils
toutous
qui
continuaient
d'la
croire,
She
loved
nice
doggies
who
kept
believing
in
her,
Avant
de
leur
flanquer
un
direct
dans
la
machoire!
Before
giving
them
a
right
hook
to
the
jaw!
C'était
la
mère
d'un
famille
où
les
hommes
avaient
déserter
She
was
the
mother
of
a
family
where
the
men
had
deserted
Y'avait
la
mère
la
tante
la
fille
et
moi,
planté
sur
le
palier!
There
was
the
mother,
the
aunt,
the
daughter
and
me,
stuck
on
the
landing!
Elle
était
comme
sa
mère
mais
en
plus
vache,
comme
sa
mère
en
plus
peau
d'vache,
She
was
like
her
mother
but
even
more
of
a
bitch,
like
her
mother
with
even
thicker
skin,
Elle
était
comme
sa
mère
en
plus
méchante,
j'aimais
la
mère
j'aimais
la
fille
j'aimais
la
tante.
She
was
like
her
mother,
even
meaner,
I
loved
the
mother,
I
loved
the
daughter,
I
loved
the
aunt.
Elle
était
comme
sa
mère
mais
en
plus
vache,
comme
sa
mère
en
plus
peau
d'vache,
She
was
like
her
mother
but
even
more
of
a
bitch,
like
her
mother
with
even
thicker
skin,
Elle
était
comme
sa
mère
en
plus
méchante,
j'aimais
la
mère
j'aimais
la
fille
j'aimais
la
tante.
She
was
like
her
mother,
even
meaner,
I
loved
the
mother,
I
loved
the
daughter,
I
loved
the
aunt.
Là,
tenté
tout
comme
la
mère
qui
lui
avait
inculqué
tout
There,
tempted
just
like
the
mother
who
had
instilled
everything
in
her
Elle
l'avait
aidé
à
s'défaire
de
son
époux.
She
had
helped
her
get
rid
of
her
husband.
Elle,
mangeait
du
baba
au
rhum
mais
quand
elle
était
fin
bourré,
She
ate
rum
baba
but
when
she
was
totally
drunk,
Elle
tordait
le
cou
aux
canards
et
aux
poulets!
She
would
wring
the
necks
of
ducks
and
chickens!
C'était
la
tante
d'une
famille
où
les
hommes
s'étaient
fait
virés
She
was
the
aunt
of
a
family
where
the
men
had
been
kicked
out
Y'avait
la
mère
la
tante
la
fille
et
moi,
planté
sur
le
palier!
There
was
the
mother,
the
aunt,
the
daughter
and
me,
stuck
on
the
landing!
Elle
était
comme
sa
mère
mais
en
plus
vache,
comme
sa
mère
en
plus
peau
d'vache,
She
was
like
her
mother
but
even
more
of
a
bitch,
like
her
mother
with
even
thicker
skin,
Elle
était
comme
sa
mère
en
plus
méchante,
j'aimais
la
mère
j'aimais
la
fille
j'aimais
la
tante.
She
was
like
her
mother,
even
meaner,
I
loved
the
mother,
I
loved
the
daughter,
I
loved
the
aunt.
Elle
était
comme
sa
mère
mais
en
plus
vache,
comme
sa
mère
en
plus
peau
d'vache,
She
was
like
her
mother
but
even
more
of
a
bitch,
like
her
mother
with
even
thicker
skin,
Elle
était
comme
sa
mère
en
plus
méchante,
j'aimais
la
mère
j'aimais
la
fille
j'aimais
la
tante.
She
was
like
her
mother,
even
meaner,
I
loved
the
mother,
I
loved
the
daughter,
I
loved
the
aunt.
Enfin,
y'avait
aussi
la
fille,
des
boucles
plein
les
ch'veux
Finally,
there
was
also
the
daughter,
with
curls
all
over
her
hair
C'était
joli
de
la
voir
faire
pire
que
ses
deux
ailleux
It
was
pretty
to
see
her
do
worse
than
her
two
elders
Elle,
souriait
aux
garçons
qui
se
laissaient
amadouer
She
smiled
at
the
boys
who
let
themselves
be
sweet-talked
Faisant
mine
de
bien
vouloir
se
laisser
embrasser
Pretending
to
want
to
be
kissed
Ils
étaient
dans
ses
bras
la
bouche
en
cul
de
poule
They
were
in
her
arms,
their
mouths
puckered
up
Elle
prenait
son
élan
et
frappait
d'un
coup
d'boule
She
would
take
a
run-up
and
strike
with
a
headbutt
C'était
la
fille
d'un
famille
où
les
hommes,
s'étaient
fait
castrer
She
was
the
daughter
of
a
family
where
the
men
had
been
castrated
Y'avait
la
mère
la
tante
la
fille
et
moi,
un
pansement
sur
le
nez!
There
was
the
mother,
the
aunt,
the
daughter
and
me,
a
bandage
on
my
nose!
Elle
était
comme
sa
mère
mais
en
plus
vache,
comme
sa
mère
en
plus
peau
d'vache,
She
was
like
her
mother
but
even
more
of
a
bitch,
like
her
mother
with
even
thicker
skin,
Elle
était
comme
sa
mère
en
plus
méchante,
j'aimais
la
mère
j'aimais
la
fille
j'aimais
la
tante.
She
was
like
her
mother,
even
meaner,
I
loved
the
mother,
I
loved
the
daughter,
I
loved
the
aunt.
Elle
était
comme
sa
mère
mais
en
plus
vache,
comme
sa
mère
en
plus
peau
d'vache,
She
was
like
her
mother
but
even
more
of
a
bitch,
like
her
mother
with
even
thicker
skin,
Elle
était
comme
sa
mère
en
plus
méchante,
j'aimais
la
mère
j'aimais
la
fille
j'aimais
la
tante.
She
was
like
her
mother,
even
meaner,
I
loved
the
mother,
I
loved
the
daughter,
I
loved
the
aunt.
Elle
était
comme
sa
mère
mais
en
plus
vache,
comme
sa
mère
en
plus
peau
d'vache,
She
was
like
her
mother
but
even
more
of
a
bitch,
like
her
mother
with
even
thicker
skin,
Elle
était
comme
sa
mère
en
plus
méchante,
j'aimais
la
mère
j'aimais
la
fille
j'aimais
la
tante.
She
was
like
her
mother,
even
meaner,
I
loved
the
mother,
I
loved
the
daughter,
I
loved
the
aunt.
Elle
était
comme
sa
mère
mais
en
plus
vache,
comme
sa
mère
en
plus
peau
d'vache,
She
was
like
her
mother
but
even
more
of
a
bitch,
like
her
mother
with
even
thicker
skin,
Elle
était
comme
sa
mère
en
plus
méchante,
j'aimais
la
mère
j'aimais
la
fille
j'aimais
la
tante.
She
was
like
her
mother,
even
meaner,
I
loved
the
mother,
I
loved
the
daughter,
I
loved
the
aunt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Rollat, Gaétan Lerat, Hervé Jegousso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.