Текст и перевод песни Karpatt - J'aime pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime pas
I Don't Like It
J′aime
pas
ma
vie,
j'aime
pas
mon
chien,
la
voir
tout
l′temps
I
don't
like
my
life,
I
don't
like
my
dog,
seeing
it
all
the
time
J'aime
pas
chez
moi,
j'aime
pas
chez
toi,
j′aime
pas
les
cons
I
don't
like
my
home,
I
don't
like
your
home,
I
don't
like
idiots
J′aime
pas
parler
d'la
pluie,
j′aime
pas
parler
du
temps
I
don't
like
talking
about
the
rain,
I
don't
like
talking
about
the
weather
J'aime
pas
les
jours
qui
passent,
j′aime
pas
le
changement
I
don't
like
the
days
that
pass,
I
don't
like
change
J'aime
pas
ma
tête,
j′aime
pas
la
tienne,
celle
des
passants
I
don't
like
my
head,
I
don't
like
yours,
or
those
of
passersby
J'aime
pas
l'gentil,
j′aime
pas
la
brute,
j′aime
pas
l'méchant
I
don't
like
the
kind,
I
don't
like
the
brute,
I
don't
like
the
wicked
J′aime
pas
l'oiseau,
j′aime
pas
l'cafard
qui
vit
mille
ans
I
don't
like
the
bird,
I
don't
like
the
cockroach
that
lives
a
thousand
years
J′aime
pas
la
mort,
j'aime
pas
l'amour,
j′aime
pas
les
gens
I
don't
like
death,
I
don't
like
love,
I
don't
like
people
Ma
gueule
j′me
la
fait
sur
mesure
I
make
my
face
custom-made
Quand
j'mesure
c′qui
m'fait
chier
When
I
measure
what
annoys
me
Et
comme
ça
au
fur
et
à
mesure
And
like
that,
over
time
J′en
ai
a?
I
have
them,
huh?
Dans
un
p'tit
tas
que
j′mesure
In
a
little
pile
that
I
measure
J'empile
tout
c'que
j′peux
pas
blairer
I
pile
up
everything
I
can't
stand
J′aime
pas
l'matin,
j′aime
pas
les
flics
et
leur
sifflet
I
don't
like
the
morning,
I
don't
like
the
cops
and
their
whistles
J'aime
pas
le
bruit
des
cloches,
j′aime
pas
les
curés
I
don't
like
the
sound
of
bells,
I
don't
like
priests
J'aime
pas
sourire,
j′aime
pas
mes
rires,
j'aime
pas
pleurer
I
don't
like
smiling,
I
don't
like
my
laughter,
I
don't
like
crying
J'ai
pas
beau
dire,
j′ai
pas
beau
dire,
j′aime
pas
pioncer
I
can't
say
it
well,
I
can't
say
it
well,
I
don't
like
sleeping
J'aime
pas
l′voisin
du
d'ssus,
j′aime
pas
c'ui
du
premier
I
don't
like
the
upstairs
neighbor,
I
don't
like
the
guy
on
the
first
floor
J′aime
le
noir,
j'aime
pas
les
gens
dans
ma
télé
I
like
the
darkness,
I
don't
like
the
people
on
my
TV
J'aime
pas
les
jeunes,
j′aime
pas
les
vieux?
I
don't
like
the
young,
I
don't
like
the
old
J′aime
pas
aller,
j'aime
pas
vieillir,
j′aime
pas
aimer
I
don't
like
going,
I
don't
like
getting
old,
I
don't
like
loving
Ma
gueule
j'me
la
fait
sur
mesure
I
make
my
face
custom-made
Quand
j′mesure
c'qui
m′fait
chier
When
I
measure
what
annoys
me
Et
comme
ça
au
fur
et
à
mesure
And
like
that,
over
time
J'en
ai
a?
I
have
them,
huh?
Dans
un
p'tit
tas
que
j′mesure
In
a
little
pile
that
I
measure
J′empile
tout
c'que
j′peux
pas
blairer
I
pile
up
everything
I
can't
stand
J'aime
pas
ma
vie,
la
voir
tout
l′temps
I
don't
like
my
life,
seeing
it
all
the
time
J'aime
pas
chez
moi,
j′aime
pas
les
gens
I
don't
like
my
home,
I
don't
like
people
J'aime
pas
l'gentil,
j′aime
pas
l′méchant
I
don't
like
the
kind,
I
don't
like
the
wicked
J'aime
pas
l′oiseau
qui
vit
mille
ans
I
don't
like
the
bird
that
lives
a
thousand
years
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fred rollat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.