Karpatt - J'arrive - перевод текста песни на немецкий

J'arrive - Karpattперевод на немецкий




J'arrive
Ich komme
J'arrive, j'arrive
Ich komme, ich komme
Comme on entre dans Barcelone
Wie man in Barcelona einzieht
J'arrive, j'arrive
Ich komme, ich komme
Comme on entre dans Barcelone
Wie man in Barcelona einzieht
Sur un cheval, j'arrive
Auf einem Pferd, ich komme
Et je n'oublierai personne
Und ich werde niemanden vergessen
J'm'enivre, j'm'enivre
Ich berausche mich, ich berausche mich
De bon vin je rayonne
An gutem Wein erstrahle ich
Mes vestales suivent
Meine Vestalinnen folgen
Mon armée de cent mille hommes
Meiner Armee von hunderttausend Mann
Que s'écrivent, que s'écrivent
Mögen geschrieben werden, mögen geschrieben werden
Des livres à mille tomes
Bücher in tausend Bänden
Sur mon histoire je serai
Über meine Geschichte werde ich
Le plus grand de tous les hommes
Der größte aller Männer sein
J'ai 15 ans et je vous pardonne
Ich bin 15 Jahre alt und ich verzeihe euch
J'arrive au son du tambour
Ich komme zum Klang der Trommel
Un jour à claquer des dents
Eines Tages, an dem die Zähne klappern
J'arrive, j'attendais ce jour
Ich komme, ich habe auf diesen Tag gewartet
Depuis si longtemps
So lange Zeit
J'arrive au son du tambour
Ich komme zum Klang der Trommel
Un jour à claquer des dents
Eines Tages, an dem die Zähne klappern
J'arrive, j'attendais ce jour
Ich komme, ich habe auf diesen Tag gewartet
Depuis si longtemps
So lange Zeit
J'arrive, j'arrive
Ich komme, ich komme
Ma route est pavée d'or
Mein Weg ist mit Gold gepflastert
Mes esclaves lascives
Meine lüsternen Sklavinnen
Me caressent le corps
Streicheln meinen Körper
Je prive, je prive
Ich beraube, ich beraube
Les hommes de tout trésor
Die Männer aller Schätze
Ils devront pour survivre
Sie werden, um zu überleben
Me donner plus encore
Mir noch mehr geben müssen
Je ravive, je ravive
Ich belebe wieder, ich belebe wieder
Leur besoin de réconfort
Ihr Bedürfnis nach Trost
Je suis le père, le dieu
Ich bin der Vater, der Gott
Qu'ils attendaient encore
Den sie immer noch erwarteten
15 ans, vous êtes déjà morts
15 Jahre, ihr seid schon tot
J'arrive au son du tambour
Ich komme zum Klang der Trommel
Un jour à claquer des dents
Eines Tages, an dem die Zähne klappern
J'arrive, j'attendais ce jour
Ich komme, ich habe auf diesen Tag gewartet
Depuis si longtemps
So lange Zeit
J'arrive au son du tambour
Ich komme zum Klang der Trommel
Un jour à claquer des dents
Eines Tages, an dem die Zähne klappern
J'arrive, j'attendais ce jour
Ich komme, ich habe auf diesen Tag gewartet
Depuis si longtemps
So lange Zeit
J'arrive, j'arrive
Ich komme, ich komme
Et vous n'existez plus
Und ihr existiert nicht mehr
La vie est relative
Das Leben ist relativ
Et je suis tellement plus
Und ich bin so viel mehr
Craintives, craintives
Ängstliche, ängstliche
Peuplades de rebuts
Völker von Ausgestoßenen
Comprenez-vous? J'arrive
Versteht ihr? Ich komme
Pour vous et votre salut
Für euch und eure Rettung
Je vais vivre, je vais vivre
Ich werde leben, ich werde leben
Sur vos dépouilles nues
Auf euren nackten Überresten
Me vautrer dans les restes
Mich wälzen in den Resten
De vos âmes perdues
Eurer verlorenen Seelen
15 ans, je vous ai attendues
15 Jahre, ich habe auf euch gewartet
J'arrive au son du tambour
Ich komme zum Klang der Trommel
Un jour à claquer des dents
Eines Tages, an dem die Zähne klappern
J'arrive, j'attendais ce jour
Ich komme, ich habe auf diesen Tag gewartet
Depuis si longtemps
So lange Zeit
J'arrive au son du tambour
Ich komme zum Klang der Trommel
Un jour à claquer des dents
Eines Tages, an dem die Zähne klappern
J'arrive, j'attendais ce jour
Ich komme, ich habe auf diesen Tag gewartet
Depuis si longtemps
So lange Zeit
J'arrive au son du tambour
Ich komme zum Klang der Trommel
Un jour à claquer des dents
Eines Tages an dem die Zähne klappern
J'arrive, j'attendais ce jour
Ich komme, ich habe auf diesen Tag gewartet





Авторы: Jacques Romain Brel, Gerard Jouannest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.