Текст и перевод песни Karpatt - J'suis mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
mort,
j'suis
mort,
c'
est
mon
fantôme
qui
susurre
Я
мертв,
я
мертв,
это
мой
призрак.
J'suis
tellement
fatigué
quand
j'parle
c'est
comme
d'la
confiture
Я
так
устал,
когда
я
говорю
это
как
варенье
J'suis
mort,
j'suis
mort,
c'est
mon
fantôme
qui
susurre
Я
мертв,
я
мертв,
это
мой
призрак.
J'suis
tellement
fracassé
qu'
mes
Я
так
разбит,
что
мои
Miettes
on
va
en
faire
d'la
chapelure
Крошки
мы
сделаем
из
них
сухари
Crevé
comme
une
roue
de
vélo
d'un
fakir
sur
une
planche
à
clou
Прокололся,
как
велосипедное
колесо
факира
на
Гвоздевой
доске
Cramé
comme
la
forêt
corse
encore
fumante
au
mois
d'aout
Багровый,
как
корсиканский
лес,
все
еще
дымящийся
в
августе
Cassé
comme
une
porcelaine
dans
le
magasin
des
éléphants
Сломанный,
как
фарфор
в
магазине
слонов
HS
comme
un
minitel,
une
PS1,
un
survêtement
HS
как
minitel,
PS1,
спортивный
костюм
J'suis
mort,
j'suis
mort,
c'
est
mon
fantôme
qui
susurre
Я
мертв,
я
мертв,
это
мой
призрак.
J'suis
tellement
fatigué
quand
j'parle
c'est
comme
d'la
confiture
Я
так
устал,
когда
я
говорю
это
как
варенье
J'suis
mort,
j'suis
mort,
c'est
mon
fantôme
qui
susurre
Я
мертв,
я
мертв,
это
мой
призрак.
J'suis
tellement
fracassé
qu'
mes
Я
так
разбит,
что
мои
Miettes
on
va
en
faire
d'la
chapelure
Крошки
мы
сделаем
из
них
сухари
Epuisé
comme
la
première
édition
des
10
commandements
Истек
как
первое
издание
10
заповедей
Assommé
comme
la
fête
de
la
bière
le
lendemain
en
se
levant
Оглушенный,
как
пивная
вечеринка
на
следующий
день,
вставая
Saturé
comme
une
guitare
qui
tord
un
vieil
ampli
à
lampe
Насыщенный,
как
гитара,
которая
крутит
старый
ламповый
усилитель
Vidé
comme
un
paquet
de
Granola
après
une
minute
trente.
Опорожняется,
как
пачка
гранолы
через
минут
тридцать.
J'suis
mort,
j'suis
mort,
c'
est
mon
fantôme
qui
susurre
Я
мертв,
я
мертв,
это
мой
призрак.
J'suis
tellement
fatigué
quand
j'parle
c'est
comme
d'la
confiture
Я
так
устал,
когда
я
говорю
это
как
варенье
J'suis
mort,
j'suis
mort,
c'est
mon
fantôme
qui
susurre
Я
мертв,
я
мертв,
это
мой
призрак.
J'suis
tellement
fracassé
qu'
mes
Я
так
разбит,
что
мои
Miettes
on
va
en
faire
d'la
chapelure
Крошки
мы
сделаем
из
них
сухари
Ruiné
comme
la
Grèce
malgré
les
plans
du
FMI
Разорена,
как
Греция,
несмотря
на
планы
МВФ
Claqué
comme
Usain
Bolt
pour
pas
venir
courir
à
Saint
Denis
Захлопнул,
как
Усейн
Болт,
чтобы
не
приехать
и
не
бежать
в
Сен-Дени
Défoncé
comme
une
aile
de
voiture
qu'a
raté
un
virage
Разбитый,
как
крыло
автомобиля,
который
пропустил
поворот
Explosé
comme
un
feu
d'artifice,
un
obus
sur
une
plage
Взорвался,
как
фейерверк,
снаряд
на
пляже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Rollat, Hervé Jegousso, Gaetan Lerat, Herve Jegousso
Альбом
Angora
дата релиза
22-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.