Текст и перевод песни Karpatt - Le magicien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y′a
pas
d'magie
dans
ton
chapeau
There's
no
magic
in
your
hat
Y′a
pas
d'lapin
aux
grandes
oreilles
There's
no
rabbit
with
big
ears
La
cape
c'est
pour
avoir
l′air
beau
The
cape
is
just
to
look
handsome
D′abord
tu
fais
même
pas
d'éclairs
First
of
all,
you
don't
even
make
lightning
Y′a
pas
d'magie
dans
ton
chapeau
There's
no
magic
in
your
hat
J′ai
5ans
et
faut
pas
m'la
faire!
I'm
5 years
old
and
you
can't
fool
me!
Alors
arrête
ton
cinéma
So
stop
your
acting
Sinon
j′dis
tout
à
mon
papa!
Or
I'll
tell
my
dad
everything!
Y'a
pas
d'magie
dans
ton
chapeau
There's
no
magic
in
your
hat
Et
tes
couteaux
c′est
du
plastique
And
your
knives
are
plastic
Quand
tu
coupes
la
fille
en
morceaux
When
you
cut
up
the
girl
into
pieces
Dedans
la
boite
elle
sourit
Inside
the
box
she
smiles
Moi
quand
je
tombe
de
mon
vélo
Me,
when
I
fall
off
my
bike
Je
pleure
pourtant
jsuis
pas
une
fille
I
cry,
even
though
I'm
not
a
girl
Alors
arrête
tu
m′fais
pas
peur
So
stop,
you
don't
scare
me
Sinon
j'dis
tout
à
ma
grande
soeur!
Or
I'll
tell
my
big
sister
everything!
Y′a
pas
d'magie
dans
ton
chapeau
There's
no
magic
in
your
hat
D′abord
t'as
pas
de
grande
barbe
First
of
all,
you
don't
have
a
big
beard
Et
tout
le
monde
sait
qu′il
en
faut
And
everyone
knows
that
you
need
one
Une
pour
être
un
vrai
sorcier
To
be
a
real
wizard
Et
puis
tu
manges
pas
de
limaces
And
then
you
don't
eat
slugs
Pas
de
serpents
pas
de
crapauds
No
snakes,
no
toads
Alors
arrête
de
faire
semblant
So
stop
pretending
Sinon
j'dis
tout
à
mes
parents!
Or
I'll
tell
my
parents
everything!
Y'a
pas
d′magie
dans
ton
chapeau
There's
no
magic
in
your
hat
Sinon
vas-y
fais
apparaitre
Otherwise,
go
ahead
and
make
appear
Une
princesse
un
torerro
A
princess,
a
bullfighter
Un
éléphant
une
trottinette
An
elephant,
a
scooter
J′m'en
doutais
qu′t'étais
un
faux
I
suspected
you
were
a
fake
Le
Père
Noël
lui
il
est
venu
Santa
Claus,
he
came
to
me
Sans
baguette
et
sans
chapeau
Without
a
wand
and
without
a
hat
Et
les
cadeaux
j′les
ai
bien
eu!
And
I
got
my
presents!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fred rollat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.