Текст и перевод песни Karpatt - Lino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parait
qu'on
la
retrouver
pendu
au
p'tit
matin
à
la
lanterne
Говорят,
её
нашли
повешенной
ранним
утром
на
фонаре
Du
vieux
tripot
on
l'a
vu,
la
veille
entrer
avant
qu'il
ferme
Старого
кабака.
Видели,
как
накануне
она
вошла
туда
перед
самым
закрытием.
Il
avait
toujours
dans
la
manche,
quatre
à
cinq
rois
et
un
valet,
У
него
в
рукаве
всегда
было
четыре-пять
королей
и
валет,
C'était
pas
des
joueurs
du
dimanche,
la
nuit
où
ça
a
mal
tourné
Это
были
не
игроки-любители
в
ту
ночь,
когда
всё
пошло
не
так.
Il
s'est
pris
une
balle
dans
l'cigare,
Он
схлопотал
пулю
в
сигару,
C'était
pas
du
joli-joli
Зрелище
было
не
из
приятных.
Mais
pas
une
tache,
sur
son
costard,
Но
ни
пятнышка
на
его
костюме,
Il
avait
la
classe
à
c'qu'on
dit
Говорят,
он
был
стильным.
Paraît
qu'une
nuit,
chez
la
Marlène,
on
l'a
retrouvé
les
bras
en
croix
Говорят,
однажды
ночью
у
Марлен
его
нашли
раскинувшимся
на
кровати,
Une
nappe
plantée
dans
l'abdomen,
avec
un
nombril
gros
comme
ça
С
воткнутой
в
живот
скатертью,
и
с
пупком
вот
такой
величины.
Elle
était
tellement
croc
la
môme,
et
il
lui
en
faisait
tellement
voir
Она
была
такая
стерва,
а
он
так
её
доставал,
Qu'avant
de
se
jeter
la
p'tite
conne,
et
d's'écrabouiller
sur
le
trottoir
Что
перед
тем,
как
дурочка
решила
выброситься
и
размазаться
по
тротуару,
Elle
l'a
saigné
dans
son
sommeil
Она
зарезала
его
во
сне.
C'était
pas
du
joli-joli
Зрелище
было
не
из
приятных.
Mais
pas
une
tache,
sur
son
costard,
Но
ни
пятнышка
на
его
костюме,
Il
était
à
poil
à
c'qu'on
dit.
Говорят,
он
был
голый.
On
raconte
qu'au
dernier
combat,
il
est
tombé
dans
une
arnaque
Рассказывают,
что
в
последнем
бою
он
попал
в
западню.
Fallait
qu'il
s'couche
un
truc
comme
ça,
le
soir
où
il
boxait
un
crac
Ему
пришлось
лечь,
вот
так
вот,
в
тот
вечер,
когда
он
дрался
с
профи.
Mais
Lino
c'était
un
kador,
un
gars
qui
baisse
jamais
la
garde,
Но
Лино
был
крутым,
парнем,
который
никогда
не
сдаётся.
On
l'a
repêché
au
fond
du
port,
à
moitié
bouffé
par
les
crabes.
Его
выловили
со
дна
порта,
наполовину
обглоданного
крабами.
Il
avait
les
pieds,
dans
le
ciment,
Его
ноги
были
в
цементе,
C'était
pas
du
joli-joli
Зрелище
было
не
из
приятных.
Mais
pas
une
tache,
sur
son
costard,
Но
ни
пятнышка
на
его
костюме,
Il
avait
la
classe
à
c'qu'on
dit
Говорят,
он
был
стильным.
Mais
la
version
la
plus
connue,
sur
la
disparition
de
Lino
Но
самая
известная
версия
исчезновения
Лино
C'est
qu'il
s'est
barré
dans
les
îles,
sous
les
palmiers
les
noix
de
coco
Заключается
в
том,
что
он
свалил
на
острова,
под
пальмы,
кокосы
попивать.
Il
les
sirote
à
la
santé,
de
tous
ces
cons
qu'ont
rien
à
foutre,
Он
пьет
их
за
здоровье
всех
этих
болванов,
которым
ничего
не
нужно,
Et
qui
bavassent
à
sa
santé,
pendant
qu'il
bronze
à
la
Guadeloupe!
И
которые
треплются
о
его
здоровье,
пока
он
загорает
на
Гваделупе!
Qu'on
l'ait
pendu
à
la
lanterne,
Повесили
ли
его
на
фонаре,
Ou
qu'il
ait
fini
dans
le
ciment,
Или
он
закончил
в
цементе,
J'suis
sur
qu'au
ciel,
ou
à
la
plage
Я
уверен,
что
на
небесах
или
на
пляже
Il
s'est
retrouvé,
un
costard
blanc.
Он
нашел
себе
белый
костюм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Rollat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.