Karpatt - Ménilmontant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karpatt - Ménilmontant




Ménilmontant
Ménilmontant
Il y a à Paris rue Menilmontant
There is a little grocery store in the rue Menilmontant in Paris
Une p'tite épicerie avec plein d'truc dedans
Filled with all sorts of things
Comme au bled la famille l'aide un peu
Just like in the old country, the whole family helps out
Les cousins, les enfants et même les vieux
The cousins, the kids, even the grandparents
Le jour et la nuit il est dans son palais
Day and night he's in his palace
Des milles et une comme à Alger
A thousand and one things, like in Algiers
Il porte fièrement sa couronne de tissu
He proudly wears his cloth crown
Sa blouse dorée, mais moi je l'ai reconnu
His golden apron, but I recognized him
[Refrain]
[Chorus]
C'est pas les dreadlocks qui font le rasta
It's not dreadlocks that make a rasta
C'est pas les reebooks qui font le scar-la
It's not Reeboks that make a scar-la
C'est pas le trois pièces qui fait le bourgeois
It's not a three-piece suit that makes a bourgeois
C'est pas la couronne, non, qui fait le roi
It's not the crown, no, that makes the king
Une cassette de charpie
A cassette tape of Arabic folk songs
La musique du pays
Music from his homeland
Quand il ferme les yeux
When he closes his eyes
Elles sont toutes
They're all there
Des danseuses autour d'un feu de joie
Dancers around a bonfire
Il règne en souverain bien veillant
He reigns supreme, a benevolent ruler
Sur les surgelés, les raisins blancs
Over the frozen food, the white grapes
Les oranges fermes et les petits pois
The firm oranges and the peas
Mais n'oublie pas si tu le vois
But don't forget, if you see him
[Refrain]
[Chorus]
C'est pas les dreadlocks qui font le rasta
It's not dreadlocks that make a rasta
C'est pas les reebooks qui font le scar-la
It's not Reeboks that make a scar-la
C'est pas le trois pièces qui fait le bourgeois
It's not a three-piece suit that makes a bourgeois
C'est pas la couronne, non, qui fait le roi
It's not the crown, no, that makes the king
C'est pas l'habit qui fait l'abbé
It's not the habit that makes the priest
C'est pas l'habit qui fait l'abbé
It's not the habit that makes the priest
C'est pas l'ha-l'habit qui fait l'a-l'abbé
It's not th-th-habit that makes th-th-priest
Samalekoum, samalekoum...
Peace be upon you, peace be upon you...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.